jueves, 30 de octubre de 2014

Sledgehammer - Fifth Harmony - Letra Traducida Español

If you could take my pulse right now                    Si pudieras tomarme el pulso ahora
It would feel just like a sledgehammer                 Se sentiría como un martillo
If you could feel my heartbeat now                       Si pudieras sentir mis latidos
It would hit you like a sledgehammer                   Te golpearían como un martillo  

I don't admit it                                                         Y no lo admito
I play it cool                                                             Lo manejo con calma
But every minute                                                     Pero cada minuto
That I'm with you                                                      Que estoy contigo

I feel the fever and I won't lie                                  Siento la fiebre y no mentiré
I break a sweat                                                        Empiezo a sudar
My body's telling all the secrets                           Mi cuerpo esta diciendo todos los secretos
I ain't told you yet                                                     Y no te los digo aún

Oh, oh                                                                       Oh Oh
I struggle to contain                                                 Me esfuerzo por contener
Woah, oh                                                                  Woah, oh
The love that's in my veins                                      El amor que está en mis venas 
Oh, oh                                                                       Oh, oh 
And how it circulates                                               Y como circula
Oh, oh                                                                       Oh, oh

If you could take my pulse right now                      Si pudieras tomarme el pulso ahora                   It would feel just like a sledgehammer                  Se sentiría como un martillo   
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                      (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh) 
If you could feel my heartbeat now                         Si pudieras sentir mis latidos ahora 
It would hit you like a sledgehammer                     Te golpearían como un martillo
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                       (Oh, oh, oh, oh, oh, oh) 

You're taken over the beat of my body                   Estas a cargo del latido de mi cuerpo 
You just don't let up, don't let up                              Simplemente no das tregua, sin tregua
You're taken over the beat of my body                   Estas a cargo del latido de mi cuerpo 
But you lift me up, lift me up                                     Pero me levantas, me levantas 
If you could take my pulse right now                       Si pudieras tomarme el pulso ahora
It would feel just like a sledgehammer                   Se sentiría como un martillo 
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                        (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

So close together                                                     Así que acerquemonos un poco 
So far apart                                                               Que hasta hora estamos apartados
You're turning me on                                                Me estas encendiendo 
And my body's waiting for your spark                    Y mi cuerpo esta esperando tu chispa 

Oh, oh                                                                       Oh, oh  
I struggle to contain                                                  Me esfuerzo por contener
Woah, oh                                                                   Woah, oh 
The love that's in my veins                                       El amor que está en mis venas
Oh, oh                                                                        Oh, oh
And how it circulates                                                Y como circula  
Oh, oh                                                                        Oh, oh 

If you could take my pulse right now                       Si pudieras tomarme el pulso ahora  
It would feel just like a sledgehammer                   Se sentiría como un martillo 
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                        (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
If you could feel my heartbeat now                          Si pudieras sentir mis latidos ahora
It would hit you like a sledgehammer                      Te golpearían como un martillo
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                         (Oh, oh, oh, oh ,oh ,oh, oh)

You're taken over the beat of my body                     Estas a cargo del latido de mi cuerpo
You just don't let up, don't let up                                Simplemente no das tregua, sin tregua
You're taken over the beat of my body                     Estás a cargo del latido de mi cuerpo
But you lift me up, lift me up                                       Pero me levantas, me levantas
If you could take my pulse right now                         Si pudieras tomarme el pulso ahora
It would feel just like a sledgehammer                     Se sentiría como un martillo 
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                          (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

The truth is out                                                             La verdad está ahí afuera
No stopping now                                                         No te detengas ahora 
I'm getting closer                                                         Me estoy acercando
I've had enough                                                           Y he tenido suficiente
Undressed my love                                                     Desnuda mi amor
I'm coming after you                                                    Que vengo después de ti 

If you could take my pulse right now                          Si pudieras tomarme el pulso ahora 
It would feel just like a sledgehammer, oh                Se sentiría como un martillo 
Let me take my pulse right now                                 Dejame tomar mi pulso ahora 
It would feel just like a sledgehammer,                     Se sentiría como un martillo
hammer, oh                                                                  Martillo, oh 
If you take my pulse                                                     Si me tomaras el pulso

If you could take my pulse right now                          Si pudieras tomarme el pulso ahora  
It would feel just like a sledgehammer                       Se sentiría como un martillo  
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                           (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
If you could feel my heartbeat now                             Si pudieras sentir mis latidos ahora 
It would hit you like a sledgehammer                         Te golpearía como un martillo
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                           (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)  

You're taken over the beat of my body                      Estas a cardo del latido de mi cuerpo
You just don't let up, don't let up                                 Simplemente no das tregua, sin tregua 
You're taken over the beat of my body                      estás tomando control de mi cuerpo
But you lift me up, lift me up                                        pero me levantas, me levantas 
If you could take my pulse right now                           Si pudieras tomarme el pulso ahora 
It would feel just like a sledgehammer                       Se sentiría como un martillo 
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                           (Oh, oh, oh, oh, oh, oh ,oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh,oh)                                           (Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)


Las letras son propiedad exclusiva de sus autores, aquí se muestran sólo con fines educativos, este blog no almacena ningún vídeo con material protegido, exclusivamente se limita a enlazar a www.youtube.com respetando sus políticas de enlazado. Si te interesa la canción debes conseguirla legal. 

martes, 5 de agosto de 2014

Just Kids - Alex and Sierra - Letra traducida Español

Floating on, while the world is sinking         Flotando mientras el mundo se esta hundiendo
Umbrellas in the cups we’re drinking              Sombrillas en las copas en las que bebemos  
I love it, la la la love it                                              Me gusta, la la la, me gusta 
I love it, la la la love it                                              Me gusta, la la la, me gusta             Light it up in the darkest hour                                Ilumina en la hora más oscura
Our dreams only getting louder                        Nuestros sueños sólo se vuelven más fuertes
I love it, la la la love it                                              Me gusta, la la la, me gusta 
I love it, la la la love it                                              Me gusta, la la la, me gusta 
This is our time now                                               Ahora es nuestro momento
Not to let you think about                                        Para no pensar en eso
Baby let your hair down                                          Cariño sueltate el cabello
I love it, la la la love it                                              Me gusta, la la la, me gusta 
I love it, la la la love it                                              Me gusta, la la la, me gusta 
These are our last words                                       Esas son nuestras últimas palabras
Gonna be the last words heard                             Van a ser las últimas palabras que oigas 
Baby we’ll be crushing up                                      Cariño, estaremos aplastando

We’re just kids, that’s it all on fire                     Sólo somos chicos, Todo esta en llamas 
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We’re just kids, that’s it all on fire                     Sólo somos chicos, Todo esta en llamas 
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We’re just la la la la                                                 Somos sólo la la la la 

I shouldn’t tell you                                                    No debería decirte
that I see through your dress                                  que puedo ver a través de tu vestido 
They’re gonna shake me                                        Van a sacudirme 
in the drunken secrets                                             en los secretos de borracho
I love it, la la la love it                                               Me gusta, la la la, me gusta 
I love it, la la la love it                                               Me gusta, la la la, me gusta 
Little late, come a little closer now                  Un poco tarde, ven un poco más cerca ahora
You can see me                                                       Puedes verme
while the stars are falling down                              Mientras las estrellas caen
We are, we are, we are                                           Estamos, estamos, estamos
We are, we are, we are                                           Estamos, estamos, estamos
This is our time now                                                Ahora es nuestro momento
Not to let you think about                                         Para no pensar en eso
Baby let your hair down                                           Cariño sueltate el cabello
I love it, la la la love it                                               Me gusta, la la la, me gusta 
I love it, la la la love it                                               Me gusta, la la la, me gusta 
These are our last words                                        Esas son nuestras últimas palabras
Gonna be the last words heard                              Van a ser las últimas palabras que oigas 
Baby we’ll be crushing up                                       Cariño, estaremos aplastando

We’re just kids, that’s it all on fire                     Sólo somos chicos, Todo esta en llamas 
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We’re just kids, that’s it all on fire                     Sólo somos chicos, Todo esta en llamas 
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We’re just la la la la                                                 Somos sólo la la la la 

Night are red, and days are gold                           Las noches son rojas y los días dorados
Sun goes up, moon is fall                                       El sol sale y la luna cae   
Just as kids, letting go                                            Sólo como chicos, dejándolo ir 
Just as kids, letting go                                            Sólo como chicos, dejándolo ir 

Night are red, and days are gold                           Las noches son rojas y los días dorados
Sun goes up, moon is fall                                       El sol sale y la luna cae   
Just as kids, letting go                                            Sólo como chicos, dejándolo ir 
Just as kids, letting go                                            Sólo como chicos, dejándolo ir 

We’re just kids, that’s it all on fire                     Sólo somos chicos, Todo esta en llamas 
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We’re just kids, that’s it all on fire                     Sólo somos chicos, Todo esta en llamas 
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We are, we are, we are                                          Somos, somos, somos
We’re just la la la la                                                 Somos sólo la la la la 



Las letras son propiedad exclusiva de sus autores, aquí se muestran sólo con fines educativos, este blog no almacena ningún vídeo con material protegido, exclusivamente se limita a enlazar a www.youtube.com respetando sus políticas de enlazado. Si te interesa la canción debes conseguirla legal. 

martes, 29 de julio de 2014

We Know - Fifth Harmony - Letra Traducida Español

(Normani)
Same words                                                              Las mismas palabras
Same thirst                                                                La misma sed   
Just a different name                                                Sólo un nombre diferente  

Same jokes                                                               Las misma bromas
Same laugh                                                               La misma risa 
Guess that's just your game                                    Supongo que eso es sólo su juego  

You got at her                                                            La conquistaste
The same way you got at me                         De la misma manera que me conquistaste
You show me everything I need to see                   Me mostraste lo que necesitaba ver 

(Camila)
Well even though you're so damn fine                    Pues a pesar de que estas tan bien 
I know I'm better off without ya                                 Sé que estoy mejor sin ti
Even if you cross my mind                                       Incluso si te cruzas por mi cabeza
I would always have to doubt you                            Siempre tendría que dudar de ti

(Lauren)
I won't believe a thing you say this time                  No te creeré ni una sola palabra esta vez
All them other girls told me                                       Las otras chicas me contaron
how you play your game                                           Como es que es juegas tu
Yeah we know all about you                                     Sí, sabemos todo sobre ti
I know it probably worked for you                             Lo sé, probablemente te funcionó
Last time                                                                     la última vez
But them other girls told me                                      Pero las otras chicas me dijeron
how you play your game                                            como es que juegas tú
Yeah we know all about you                                      Sí, sabemos todo sobre ti 

(Dinah)
Ooooh we know we know we know                       Oh lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
We know we know we know yeahh                        Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos, sí 
All about you                                                               Todo sobre ti
Ooooh we know we know we know                       Oh lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
We know we know we know yeahh                          Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos, sí 
All about you                                                               Todo sobre ti

(Ally)
First off you should really be ashamed                    En primer lugar, deberías estar avergonzado
You won’t entice me with that big old chain             No me convencerás con esa cadena              
Can't have my number put that phone away            No te voy a dar mi número guarda el teléfono
Maybe you should just stay in your lane                   Quizá deberías permanecer en tu carril 

(Camila)
Well even though you're so damn fine                     Pues a pesar de que estas tan bien 
I know I'm better off without ya                                  Sé que estoy mejor sin ti
Even if you cross my mind                                        Incluso si te cruzas por mi cabeza
I would always have to doubt you                             Siempre tendría que dudar de ti

(Lauren)
I won't believe a thing you say this time                  No te creeré ni una sola palabra esta vez
All them other girls told me                                       Las otras chicas me contaron
how you play your game                                           Como es que es juegas tú
Yeah we know all about you                                     Sí, sabemos todo sobre ti
I know it probably worked for you                             Lo sé, probablemente te funcionó
Last time                                                                     la última vez
But them other girls told me                                      Pero las otras chicas me dijeron
how you play your game                                            como es que juegas tu
Yeah we know all about you                                      Sí, sabemos todo sobre ti 

Oh no no no no                                                           Oh no no no no
We know, we know, we know                                   Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
We know, we know, we know                                   Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
Yeah, all about you                                                    Sí, todo sobre ti
Oooh we know, we know, we know                       Oh lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
Yeah                                                                            Sí
I won’t believe a thing you say this time                 No creeré ni una palabra que dices esta vez
All them other girls told me,                                       Las otras chicas me contaron,
how you play your game                                            Como es que es juegas tú
Yeah we know all about you                                      Sí, lo sabemos todo sobre ti



También te puede interesar:
Fifth Harmony - Them Girls Be Like - Traducida
Fifth Harmony - Sledgehammer - Traducida

Las letras son propiedad exclusiva de sus autores, aquí se muestran sólo con fines educativos, este blog no almacena ningún vídeo con material protegido, exclusivamente se limita a enlazar a www.youtube.com respetando sus políticas de enlazado. Si te interesa la canción debes conseguirla legal. 

Burnin' It Down - Jason Aldean - Letra Traducida Español

You slip your finger                                                Deslizas tu dedo 
through the tear in my t-shirt                                 por la lágrima en mi camisa
You stirrin' up dirty                                                 Remueves la suciedad
in the back of my mind                                          en el fondo de mi mente
You keep on flirtin'                                                 Sigues coqueteando                
cause you know that it's workin'                           porque sabes que esta funcionando
You stuck in my head girl                                      Estas atrapada en mi mente, chica  
writing the lines                                                      escribiendo las lineas
Couldn't sing this song without you                      No podría cantar esta canción sin ti
if I tried                                                                    ni aunque intentara
Let's light it up                                                        Vamos a encenderla
like it's our last night                                              como si fuera nuestra última noche 

We're just hanging around                                    Sólo estamos dando vueltas
Burnin' it down                                                        Incendiándolo
Sippin' on some cold Jack Daniel's                    Tomando un poco de whisky Jack Daniel's frió 
Jammin' to some old Alabama                            Atascado en alguna parte de la vieja Alabama 
with you, baby                                                        contigo, cariño
Laying right here naked in my bed                       Acostada aquí, desnuda en mi cama
I'm just doing my thing                                            Sólo estoy haciendo mis cosas
You love it when I sing                                            Tú amas cuando cantó
Say it makes you feel like an angel                      Dices que eso te hace sentir como un ángel   
We about to get a little tangled up                        Estamos a punto de enredarnos un poco
right about now                                                       en este instante
So girl let's keep burnin' it down                           Así que, chica, incendiémoslo                              
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo   
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 

Girl when you want it,                                             Chica cuando lo quieras 
you know that I'm on it                                            sabes que estoy en ello 
You know that I love lovin' up on you                     Sabes que me encanta amarte
Let's hit the switch                                                  Vamos a encender el interruptor
and let our shadows dance                                   Y dejar que nuestras sombras bailen 
And light it up like it's our last chance                  E iluminar como si fuera la última oportunidad  

We're just hanging around                                    Sólo estamos dando vueltas
Burnin' it down                                                        Incendiándolo
Sippin' on some cold Jack Daniel's                    Tomando un poco de whisky Jack Daniel's frió 
Jammin' to some old Alabama                            Atascado en alguna parte de la vieja Alabama 
with you, baby                                                        contigo, cariño
Laying right here dreaming in my bed                 Acostados aquí, soñando en mi cama
I'm just doing my thing                                            Sólo estoy haciendo mis cosas
You love it when I sing                                            Tú amas cuando cantó
Say it makes you feel like an angel                      Dices que eso te hace sentir como un ángel   
We about to get a little tangled up                        Estamos a punto de enredarnos un poco
right about now                                                       en este instante
So girl let's keep burnin' it down                           Así que, chica, incendiémoslo                              
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo   
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 

Burnin' it down                                                         Incendiémoslo   
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 


I wanna rock it all night                                          Quiero estremecer toda la noche
Baby girl, will you rock it out with me?                 Cariño, ¿Quieres estremecerla conmigo?
I wanna crawl through the dark                             Quiero arrastrarme através de la oscuridad
Just to feel your heartbeat against me                Sólo para sentir tu corazón latiendo junto a mi


We're just hanging around                                    Sólo estamos dando vueltas
Burnin' it down                                                        Incendiándolo
Sippin' on some cold Jack Daniel's                    Tomando un poco de whisky Jack Daniel's frió 
Jammin' to some old Alabama                            Atascado en alguna parte de la vieja Alabama 
with you, baby                                                        contigo, cariño
Laying right here naked in my bed                       Acostada aquí, desnuda en mi cama
I'm just doing my thing                                            Sólo estoy haciendo mis cosas
You love it when I sing                                            Tú amas cuando cantó
Say it makes you feel like an angel                      Dices que eso te hace sentir como un ángel   
We about to get a little tangled up                        Estamos a punto de enredarnos un poco
right about now                                                       en este instante
So girl let's keep burnin' it down                           Así que, chica, incendiémoslo                              
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo   
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 

Burnin' it down                                                         Incendiémoslo   
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 
Burnin' it down                                                         Incendiémoslo 

I wanna rock it all night                                          Quiero estremecer toda la noche
Baby girl, will you rock it out with me?                 Cariño, ¿Quieres estremecerla conmigo?
I wanna crawl through the dark                             Quiero arrastrarme através de la oscuridad
Just to feel your heartbeat against me                Sólo para sentir tu corazón latiendo junto a mi


También te puede interesar 


Las letras son propiedad exclusiva de sus autores, aquí se muestran sólo con fines educativos, este blog no almacena ningún vídeo con material protegido, exclusivamente se limita a enlazar a www.youtube.com respetando sus políticas de enlazado. Si te interesa la canción debes conseguirla legal. 

lunes, 21 de julio de 2014

Dirt - Florida Georgia Line - Letra Traducida Español

You get your hands in it                                        Tienes tus manos en eso
Plant your roots in it                                              Plantas tus raíces en eso
Dusty head lights dance                                       Los polvorientos reflectores bailan
with your boots in it (dirt)                                      con las botas sobre eso (el lodo)
You write your name on it                                     Escribes tu nombre sobre eso
Spin your tires on it                                                Haces rodar tus llantas sobre eso
Build your corn field, whiskey                               Siembras campos de maíz, Whiskey
Bonfires on it (dirt)                                                 Hogueras sobre eso (el lodo)
You bet your life on it                                             Puedes apostar tu vida en ello 
Is that an old shade                                               Es una vieja sombra 
Red roads clay you grew up on                           Caminos de barro rojo en donde creciste
That plowed up ground                                         Esa tierra arada
That your dad                                                         Ese es tu papá
Damned his luck on                                              Condenado en su suerte
That post game party field                                   Ese es la fiesta despues del partido
You circle up on                                                     Te encuentras de nuevo
And when it rains                                                   Y cuando llueve 
You get stuck on                                                    Te quedas atascado
Drift a cloud back                                                  Una nube de nuevo a la deriva
Behind county roads                                             Detrás de las carreteras del condado 
That you run up                                                       Por las que tú sigues corriendo 
And mud on her jeans                                           Y embarras sus jeans
That she peeled off                                                Los que ella se quitó
And hung up                                                            Y colgó
Her blue eyed                                                         Sus ojos azules
Summer time smile                                                La sonrisa de verano 
Looks so good that it hurts                                    Se ve tan bien que hiere
Makes you wanna build                                         Te hace querer construir  
A 10 percent down                                                 Un 10 porciento menos
White picket fence house on this dirt                    De la estaca blanca de la valla de la casa

You’ve mixed some sweat with it                           Haz mezclado un poco de sudor con eso
Taken a shovel to it                                                  Haz tomado una pala para eso
You’ve stuck some crosses and some painted    Haz puesto algunos cruces y los haz pintado
Goal posts through it (dirt)                                       Postes de meta a través de eso (lodo) 
You know you came from it (dirt)                            Sabes que vengo de eso (el lodo)
And some day you’ll return to                                  Y algún día volverás 
This elm shade red rust clay                                   Esa sombra de olmo con oxido de arcilla roja
You grew up on                                                         Donde creciste 
That plowed up ground                                            Esa tierra arada
That your dad                                                            Ese es tu papá
Damned his luck on                                                 Condenado en su suerte
That post game party field                                       Ese es la fiesta despues del partido
You circle up on                                                        Te encuentras de nuevo
And when it rains                                                      Y cuando llueve 
You get stuck on                                                       Te quedas atascado
Drift a cloud back                                                      Una nube de nuevo a la deriva
Behind county roads                                                 Detrás de las carreteras del condado 
That you run up                                                          Por las que tú sigues corriendo 
And mud on her jeans                                              Y embarras sus jeans
That she peeled off                                                  Los que ella se quitó
And hung up                                                              Y colgó
Her blue eyed                                                           Sus ojos azules
Summer time smile                                                  La sonrisa de verano 
Looks so good that it hurts                                      Se ve tan bien que hiere
Makes you wanna build                                           Te hace querer construir  
A 10 percent down                                                   Un 10 porciento menos
White picket fence house on this dirt                     De la estaca blanca de la valla de la casa
You know you came from it (dirt)                            Sabes que vienes de eso (el lodo)

And some day you’ll return to                                  Y algún día volverás 
This elm shade red rust clay                                   Esa sombra de olmo con oxido de arcilla roja
You grew up on                                                         Donde creciste 
That plowed up ground                                            Esa tierra arada
That your dad                                                            Ese es tu papá
Damned his luck on                                                 Condenado en su suerte
That post game party field                                       Ese es la fiesta despues del partido
You circle up on                                                        Te encuentras de nuevo
And when it rains                                                      Y cuando llueve 
You get stuck on                                                       Te quedas atascado
Drift a cloud back                                                      Una nube de nuevo a la deriva
Behind county roads                                                 Detrás de las carreteras del condado 
That you run up                                                          Por las que tú sigues corriendo 
And mud on her jeans                                              Y embarras sus jeans
That she peeled off                                                  Los que ella se quitó
And hung up                                                              Y colgó
Her blue eyed                                                           Sus ojos azules
Summer time smile                                                  La sonrisa de verano 
Looks so good that it hurts                                      Se ve tan bien que hiere
Makes you wanna build                                           Te hace querer construir  
A 10 percent down                                                   Un 10 porciento menos
White picket fence house on this dirt                     De la estaca blanca de la valla de la casa

Makes you wanna build                                           Te hace querer construir  
A 10 percent down                                                   Un 10 porciento menos
White picket fence house on this dirt                     De la estaca blanca de la valla de la casa


You know you came from it                                     Sabes que vienes de eso
And some day you’ll return to                                  Y algún día volverás 



Las letras son propiedad exclusiva de sus autores, aquí se muestran sólo con fines educativos, este blog no almacena ningún vídeo con material protegido, exclusivamente se limita a enlazar a www.youtube.com respetando sus políticas de enlazado. Si te interesa la canción debes conseguirla legal.