jueves, 31 de enero de 2019

100 Bad Days - AJR - Letra traducida al español

Recuerdo cuando todos nos emborrachamos
Terminé con dos pugares rotos
Oh,mi Dios me siento tan tonto, que afortunado
Escribí una canción que nadie sabe
Toqué un show y nadie me vió
Oh, mi Dios me siento tan solo, que afortunado

Woah, Cuando todo va mal y tienes miedo como el infierno
Woah, ¿Qué vas a hacer? ¿A quién le vas a decir?
Tal vez cien días malos crearon cien buenas historias
Cien buenas historias me hacen interesante en las fiestas

Cien días malos crearon cien buenas historias
Cien buenas historias me hacen interesante en las fiestas
Si!, no, no te tengo miedo
No, ya no te tengo miedo

La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
No, No te tengo miedo
No, Ya no te tengo miedo

Recuerdas cuando ella rompió mi corazón
Esperando que el camarero me devuelva la tarjeta
Justo cuando baje la guardia, que afortunado
Tuvimos que trabajar un poco más duro
Solo para llegar un poco menos lejos
Podríamos reírnos de todo eso mañana, ¿no?

Woah, Cuando todo va mal y tienes miedo como el infierno
Woah, ¿Qué vas a hacer? ¿A quién le vas a decir?
Tal vez cien días malos crearon cien buenas historias
Cien buenas historias me hacen interesante en las fiestas

Cien días malos crearon cien buenas historias
Cien buenas historias me hacen interesante en las fiestas
Si!, no, no te tengo miedo
No, ya no te tengo miedo

La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
No, no te tengo miedo
No, ya no te tengo miedo

No, esto va así
No, ya no te tengo miedo
No, ya no te tengo miedo

Cien días malos crearon cien buenas historias
Cien buenas historias me hacen interesante en las fiestas
Si!, no, no te tengo miedo
No, ya no te tengo miedo
Cien días malos crearon cien buenas historias
Cien buenas historias me hacen interesante en las fiestas
Si!, no, no te tengo miedo
No, ya no te tengo miedo

Remember when we all got drunk
I ended up with two broke thumbs
Oh, my God I felt so dumb, lucky me
I wrote a song that no one knows
I played a show and no one showed
Oh, my God I felt so alone, lucky me

Woah, when all is going wrong and you're scared as hell
Woah, what you gonna do? Who you gonna tell?
Maybe a hundred bad days made a hundred good stories
A hundred good stories make me interesting at parties

A hundred bad days made a hundred good stories
A hundred good stories make me interesting at parties
Yeah, no, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you no more

La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
No, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you no more

Remember when she broke my heart
Waitin' for the waiter to return my card
Right as I let down my guard, lucky me
We had to work a bit more hard
Only just to get a little bit less far
We could laugh about it all tomorrow, couldn't we?

Woah, when all is going wrong and you're scared as hell
Woah, what you gonna do? Who you gonna tell?
Maybe a hundred bad days made a hundred good stories
A hundred good stories make me interesting at parties

A hundred bad days made a hundred good stories
A hundred good stories make me interesting at parties
Yeah, no, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you no more

La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
La-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da, da, da
No, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you no more

No it goes like this
No, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you

A hundred bad days made a hundred good stories
A hundred good stories make me interesting at parties
Yeah, no, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you
A hundred bad days made a hundred good stories
A hundred good stories make me interesting at parties
Yeah, no, I ain't scared of you
No, I ain't scared of you no more

martes, 29 de enero de 2019

What a Time - Julia Michaels Niall Horan - Letra traducida el español

Me siento un poco mareada y me tiemblan las manos
Supongo que te necesito cerca
Mi garganta se está secando y mi corazón se acelera
No he estado a tu lado
En un minuto, pero a veces pienso en ello
Aunque sé que no es tan lejano
Oh, no, todavía quiero recordarlo

Pienso en la noche que estabamos en el parque, estaba oscureciendo
Y nos quedamos despiertos por horas
Que buen momento, que buen momento, que buen momento
Te aferraste a mi cuerpo como si quisieras estar aferrado para siempre
Que buen momento, que buen momento, que buen momento
Para ti y para mí
Que buen momento, que buen momento
Para ti y para mí

Sé que no lo terminamos como lo debimos haber hecho
Y ahora nos ponemos un poco tensos
Me pregunto si mi mente simplemente deja de lado todas las partes malas
Sé que no teníamos sentido
Lo admito que lo pienso a veces
Aunque sé que no es tan lejano
Oh, no, todavía quiero recordarlo

Pienso en la noche que estabamos en el parque, estaba oscureciendo
Y nos quedamos despiertos por horas
Que buen momento, que buen momento, que buen momento
Te aferraste a mi cuerpo como si quisieras estar aferrado para siempre
Que buen momento, que buen momento, que buen momento
Para ti y para mí
Que buen momento, que buen momento
Para ti y para mí

Para ti y para mí
Para ti y para mí
Para ti y para mí
Que buen momento, que buen momento para ti y para mi
Que buen momento para ti y para mi, sí!
Que buen momento, que buen momento para ti y para mi

Pienso en la noche que estabamos en el parque, estaba oscureciendo
Y nos quedamos despiertos por horas
Que buen momento, que buen momento, que buen momento
Te aferraste a mi cuerpo como si quisieras estar aferrado para siempre
Que buen momento, que buen momento, que buen momento
Para ti y para mí
Que buen momento, que buen momento
Para ti y para mí

Para ti y para mí (Para ti)
Para ti y para mí (Para ti)
Para ti y para mí (Para ti y para mi)
Para ti y para mí, yeah
I feel a little nauseous and my hands are shaking
I guess I need you close by
My throat is getting dry and my heart is racing
I haven't been by your side
In a minute, but I think about it sometimes
Even though I know it's not so distant
Oh, no, I still wanna reminisce it

I think of the night in the park, it was getting dark
And we stayed up for hours
What a time, what a time, what a time
You clinged my body like you wanted it forever
What a time, what a time, what a time
For you and I
What a time, what a time
For you and I

I know we didn't end it like we're supposed to
And now we get a bit tense
I wonder if my mind just leaves out all the bad parts
I know we didn't make sense
I admit it that I think about it sometimes
Even though I know it's not so distant
Oh, no, I still wanna reminisce it

I think of the night in the park, it was getting dark
And we stayed up for hours
What a time, what a time, what a time
You clinged my body like you wanted it forever
What a time, what a time, what a time
For you and I
What a time, what a time
For you and I

For you and I
For you and I
For you and I
What a time, what a time for you and I
What a time for you and I, yeah
What a time, what a time for you and I

I think of the night in the park, it was getting dark
And we stayed up for hours
What a lie, what a lie, what a lie
You clinged my body like you wanted it forever
What a lie, what a lie, what a lie
For you and I
What a lie, what a lie
For you and I

For you and I (For you)
For you and I (For you)
For you and I (For you and I)
For you and I, yeah

domingo, 27 de enero de 2019

Boom - X Ambassadors - Letra traducida al español

Mis pies van retumbando bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum
Mi corazón late bum bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum
La alta velocidad enfoca zoom zoom
Zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
Mis pies van retumbando bum bum
Caminando lejos de ti

Eso es lo que voy a hacer
Tengo los mismos zapatos viejos
Con una nueva actitud
¿Por qué iría a cantar el blues ...
Para ti?

Dije hey, uh-huh, no puedes pararme
Porque mi dolor, uh-huh, es gasolina (Ooh-ooh-ooh, ooh)
No puedo esperar, no, por nadie
Si rompes mi corazón, salgo a la cuenta de uno dos y tres
Boom boom boom

Mis pies van retumbando bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum
Mi corazón late bum bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum
La alta velocidad enfoca zoom zoom
Zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
Mis pies van retumbando bum bum
Caminando lejos de ti

Eso es lo que voy a hacer
Tengo un nuevo tatuaje
No sé qué decirte
No me queda nada mas que demostrarte

Dije hey, uh-huh, no puedes pararme
Porque mi dolor, uh-huh, es gasolina (Ooh-ooh-ooh, ooh)
No puedo esperar, no, por nadie
Si rompes mi corazón, salgo a la cuenta de uno dos y tres
Boom boom boom

Espera
Me estoy yendo, yendo, yendo, yendo, me fui
A causa de una gran tormenta
Estoy volviendo, volviendo, volviendo, volviendo

Espera
Me estoy yendo, yendo, yendo, yendo, me fui
A causa de una gran tormenta
Estoy volviendo, volviendo, volviendo, volviendo
Volviendo, volviendo, volviendo, volviendo
Volviendo, volviendo, volviendo, volviendo
Bum bum bum

Mis pies van retumbando bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum
Mi corazón late bum bum bum
Bum bum bum
Bum bum bum
La alta velocidad enfoca zoom zoom
Zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
Mis pies van retumbando bum bum
Caminando lejos de ti
My feet go boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
My heart beats boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
High speed go zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
My feet go boom boom boom
Walkin' away from you

That's what I'm gonna do
I got the same old shoes
With a new attitude
Why would I sing the blues...
For you?

I said hey, uh-huh, you can't stop me
'Cause my pain, uh-huh, is gasoline (Ooh-ooh-ooh, ooh)
I can't wait, no, for nobody
If you break my heart, it's one two three
Boom boom boom

My feet go boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
My heart beats boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
High speed go zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
My feet go boom boom boom
Walkin' away from you

That's what I'm gonna do
I got a new tattoo
Don't know what to tell you
Got nothin' left to prove to you

I said hey, uh-huh, you can't stop me
'Cause my pain, uh-huh, is gasoline (Ooh-ooh-ooh, ooh)
I can't wait, no, for nobody
If you break my heart, it's one two three
Boom boom boom

Hold on
I'm goin', goin', goin', goin', gone
'Cause a big storm
Is comin', comin', comin', comin' on

Hold on
I'm goin', goin', goin', goin', gone
'Cause a big storm
Is comin', comin', comin', comin' on
Comin', comin', comin', comin'
Comin', comin', comin', comin'
Boom boom boom

My feet go boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
My heart beats boom boom boom
Boom boom boom
Boom boom boom
High speed go zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
Zoom zoom zoom
My feet go boom boom boom
Walkin' away from you

viernes, 25 de enero de 2019

Change Your Mind - Tori Kelly - Letra traducida al español

Él llegó a mí como una canción
Como una que conocía todo el tiempo
Y papi, se apoderó de mí
Sé que tu crees que está mal
Pero creció en mi como una rosa (Hmm)
La más dulce que nunca he conocido (Hmm)
Juro que me agarró (Hmm)
Y ahora no lo puedo dejar ir (Hmm)

Nadie nunca dijo que era fácil
Y lo amo
Tienes que creerme
No, eso no se ve bien
Pero voy a cambiar tu Mente, mente

Confía en mi
Necesito tu bendición
Oh, lo amo
Lo estoy confesando
Si me quita la vida
Voy a hacerte cambiar de opinión

Me habló como la lluvia (Hmm)
Sabía que tendría que volver a verlo (Hmm)
Y mientras derramaba su corazón sobre mí (Hmm)
Era como una polilla hacia la flama(Hmm)

Nadie nunca dijo que era fácil
Y lo amo
Tienes que creerme
No, eso no se ve bien
Pero voy a cambiar tu Mente, mente

Confía en mi
Necesito tu bendición
Oh, lo amo
Lo estoy confesando
Si me quita la vida
Voy a hacerte cambiar de opinión

Oh, oh, ohh
Oh ohhh
On, no, no, no
Voy a hacerte cambiar de opinión

Me miras como el sol
Y puedo ver que tu mente está decidida
Pero papi, el me atrapo
Te juro que él es el indicado
He came to me like a song
Like one I knew all along
And daddy he got a hold on me
I know you think that it's wrong
But he grew on me like a rose (Hmm)
The sweetest I've ever known (Hmm)
I swear that he got a hold on me (Hmm)
And now I can't let him go (Hmm)

No one ever said it was easy
And I love him
You gotta believe me
No, it don't seem right
But I'll change your
Mind, mind

Trust in me
I'ma need your blessing
Oh, I love him
I'm confessing
If it takes my life
I'ma change your mind

He spoke to me like the rain (Hmm)
I knew that I would have to see him again (Hmm)
And as he poured out his heart on me (Hmm)
I was a moth to a flame (Hmm)

No one ever said it was easy
And I love him
You gotta believe me
No, it don't seem right
But I'll change your
Mind, mind

Trust in me
I'ma need your blessing
Oh, I love him
I'm confessing
If it takes my life
I'ma change your mind

Oh, oh, ohh
Oh ohhh
On, no, no, no
I'ma change your mind

You look at me like the sun
And I can see that your mind's made up
But daddy he got a hold of me
I swear that he is the one

Harmony Hall - Vampire Weekend . Letra traducida al español

Hicimos un juramento en verano
Ahora nos encontramos a finales de diciembre
Creo que en la víspera de año nuevo
Será el momento perfecto
Para su gran rendición
Pero ellos no lo recuerdan

La ira quiere una voz
Voves que quieren cantar
Los cantantes armonizan
Hasta que no puedan oír nada
Pensé que era libre
De todo ese cuestionamiento
Pero cada vez que un problema termina
Otro comienza

Y los muros de piedra de la Sala de la Armonía dan testimonio
Nadie con una mente santa nunca puede perdonar la vista
De serpientes malvadas dentro de un lugar que creías digno
No quiero vivir así, pero no quiero morir
No quiero vivir así, pero no quiero morir

Dentro de las salas de las mentiras del poder
Un corazón nervioso que late
Como el de una joven pretendiente
Bojo esos guantes rojos de terciopelo que yo escondo
Los vergonzosos extremos torcidos
De prestamista
Porque aún recuerdo

La ira quiere una voz
Voves que quieren cantar
Los cantantes armonizan
Hasta que no puedan oír nada
Pensé que era libre
De todo ese cuestionamiento
Pero cada vez que un problema termina
Otro comienza

Y los muros de piedra de la Sala de la Armonía dan testimonio
Nadie con una mente santa nunca puede perdonar la vista
De serpientes malvadas dentro de un lugar que creías digno
No quiero vivir así, pero no quiero morir
No quiero vivir así, pero no quiero morir

Y los muros de piedra de la Sala de la Armonía dan testimonio
Nadie con una mente santa nunca puede perdonar la vista
De serpientes malvadas dentro de un lugar que creías digno
No quiero vivir así, pero no quiero morir

No quiero vivir así, pero no quiero morir
Y los muros de piedra de la Sala de la Armonía dan testimonio
Nadie con una mente santa nunca puede perdonar la vista
De serpientes malvadas dentro de un lugar que creías digno
No quiero vivir así, pero no quiero morir
We took a vow in summertime
Now we find ourselves in late December
I believe that New Year's Eve
Will be the perfect time
For their great surrender
But they don't remember

Anger wants a voice
Voices wanna sing
Singers harmonize
Till they can't hear anything
Thought that I was free
From all that questioning
But every time a problem ends
Another one begins

And the stone walls of Harmony Hall bear witness
Anybody with a holy mind can never forgive the sight
Of wicked snakes inside a place you thought was dignified
I don't wanna live like this, but I don't wanna die
I don't wanna live like this, but I don't wanna die

Within the halls of power lies
A nervous heart that beats
Like a young pretender's
Beneath these velvet gloves I hide
The shameful crooked ends
Of money lender
'Cause I still remember

Anger wants a voice
Voices wanna sing
Singers harmonize
Till they can't hear anything
Thought that I was free
From all that questioning
But every time a problem ends
Another one begins

And the stone walls of Harmony Hall bear witness
Anybody with a holy mind can never forgive the sight
Of wicked snakes inside a place you thought was dignified
I don't wanna live like this, but I don't wanna die
I don't wanna live like this, but I don't wanna die

And the stone walls of Harmony Hall bear witness
Anybody with a holy mind can never forgive the sight
Of wicked snakes inside a place you thought was dignified
I don't wanna live like this, but I don't wanna die

I don't wanna live like this, but I don't wanna die
And the stone walls of Harmony Hall bear witness
Anybody with a holy mind can never forgive the sight
Of wicked snakes inside a place you thought was dignified
I don't wanna live like this, but I don't wanna die

miércoles, 23 de enero de 2019

I Hate This - Tenille Arts - Letra traducida al español

Odio esto
Aquí estoy corriendo contigo tratando de no tocarte
Odio esto
Actuando como si eso no me estuviera matando cuando sí lo hace
Y ese reloj que te di, se sigue viendo bien en tu muñecat
¿No crees que es hora de que terminemos este pequeño experimento?

Porque sé, que dijimos, que sólo seríamos amigos
No puedo mentir y no puedo fingir
Chico, lo he intentado
Todavía te amo y odio eso

Odio esto
Te extraño esperando que estés en algún lugar extrañandome
Odio esto
Esperando tu llamada, esperando estar despierto cuando suene el teléfono
Si tomamos este rompimiento para averiguar lo que queríamos
Bien, quiero que volvamos, No necesito otra noche para pensarlo

Porque sé, que dijimos, que sólo seríamos amigos
No puedo mentir y no puedo fingir
Chico, lo he intentado
Todavía te amo y odio eso
Mhmm, I hate this

Mi corazón se está rompiendo, No puedo tomar esto
Tiempo y espacio, apesta, odio esto
Mi corazón se está rompiendo, No puedo tomar esto
Tiempo y espacio, lo juró, odio esto

Porque sé, que dijimos, que sólo seríamos amigos
No puedo mentir y no puedo fingir
Chico, lo he intentado
Todavía te amo y odio eso

Aquí te estoy chocando, tratando de no tocarte
(Mhmm, odio esto)
Actuando como si eso no me estuviera matando cuando sí lo hace
I hate this
Here I am running into you trying not to touch
I hate this
Acting like it's not killing me when it does
And that watch I gave you, still looks good on your wrist
Don't you think, it's time we end this little experiment?

Cause I know, we said, we'd just be friends
I can't lie and I can't pretend
Boy, I've tried it bottom line
Is I still love you and I hate this

I hate this
Missing you hoping you're somewhere missing me
I hate this
Hoping you'll call, hoping I'm awake when it rings
If we took this break to figure out what we wanted
Well I want us back, don't need another night to sleep on it

Cause I know, we said, we'd just be friends
I can't lie and I can't pretend
Boy, I've tried it bottom line
Is I still love you and I hate this
Mhmm, I hate this

My hearts breaking, I can't take this
Time and space, it sucks, I hate this
My hearts breaking, I can't take this
Time and space, I swear, I hate this

I know, we said, we'd just be friends
I can't lie and I can't pretend
Boy, I've tried it bottom line
Is I still love you and I hate this

Here I am running into you, trying not to touch
(Mhmm, I hate this)
Acting like it's not killing me when it does

martes, 22 de enero de 2019

Song Request 신청곡 - Lee Sora - Letra traducida al español

Afuera de la ventana, hay lluvia otra vez fuera de la ventana
Está lloviendo otra vez, está lloviendo otra vez

No estoy durmiendo
Entonces, ¿por qué encender mi radio?

Oigo una voz en alguna parte
La radio encendida
Esa triste historia es demasiado para mi

Hey DJ, ponme una canción para hacerme sonreír
Me reiría de mí en una noche fría
Una canción para dejar olvidar

Hola DJ, ponme una canción para hacerme llorar
En mi noche ardiente lloraré por mí
Una canción para dejar olvidar

Para levantar un día feroz
Esta noche
Te escupí cien veces

Soy un rincón de tu vida
A veces tus sentimientos son parte de la familia

A veces me tomo un descanso
Cuando estamos juntos enterrados en soledad

Cuando estoy borracho de recuerdos y trato de enviar a alguien de vuelta
Ahí es cuando soy tu música

Sí para alguien es primavera, para alguien es primavera
Alguien es el fin para alguien

Soy felicidad para alguien, soy felicidad para alguien
Es una canción de cuna y, a veces, ruido para otro

Me uniré a ti en tu nacimiento y fin
Recuerda estar juntos en todas partes
Siempre consolaré tu vida
Por favor apoyate contra mi ocasionalmente
Entonces, ¿por qué enciendes mi radio?
Oigo una voz en alguna parte
Y en la radio
Esa triste historia es demasiado para mi

Hey DJ, ponme una canción para hacerme sonreír
Me reiría de mí en una noche fría
Una canción para dejarle olvidar
창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
잠이 오지 않아

내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가
미칠 것만 같아

So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

Hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
그를 잊게 해줄 노래

Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
그를 잊게 해줄 노래

치열했던 하루를 위로하는
어둠마저 잠든 이 밤
수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까

난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자
그대의 감정들의 벗 때로는 familia

때때론 잠시 쉬어 가고플 때
함께임에도 외로움에 파묻혀질 때

추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때
그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네

그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울
누군가에겐 끝 누군가에게는 처음

난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋
누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음

함께 할 게 그대의 탄생과 끝
어디든 함께 임을 기억하기를
언제나 당신의 삶을 위로할 테니
부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를

So why turn up my radio
어디서 목소리가 들려오고
And on the radio
슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

Hey DJ play me a song to make me smile
마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄
그를 잊게 해줄 노래

Hey DJ play me a song to make me cry
가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄
그를 잊게 해줄 노래

창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라
잠이 오지 않아
난 어쩔 수 없나 봐

domingo, 20 de enero de 2019

Almost (Sweet Music) - Hozier - Letra traducida al español

Entré desde afuera, quemado por el paseo nocturno
A ella le gusta enrollar de todos modos mis cenizas aquí
La jugada desde el lado de la cama es "Stella By Starlight"
"That Was My Heart"(Ese era mi corazón) los tambores que comienzan con "Night And Day"

El mismo tipo de música ronda su habitación
Yo casi soy yo otra vez, ella es casi tú

No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi
No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi

Dime cuáles, y les estaré agradeciendo
A las amantes enumeradasde Duke Ellington
¿Debo cada beso en los labios y las mejillas?
Como Chet puede cantar "Let's Get Lost"(Vamos a perdernos)
Y "Let The Good Times Roll"(Deja que los buenos tiempos pasen)
Deja "Smoke Rings"(Anillos de humo) desde esta "Paper, Doll"(muñeca de papel)
Un golpe dulce y grueso hasta cada pensamiento
"It Don't Mean A Thing"(No significa nada)

Tengo algo de color atrás, ella piensa lo mismo, también
Me rio como yo otra vez, ella se ríe como tú

No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi
No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi

No sabría por donde
No sabría por donde
No sabría por donde, no sabría por donde
No sabría, mmm
No sabría por donde
No sabría por donde
No sabría por donde, no sabría por donde
No sabría por donde

"The Very Thought Of You"(el mismo pensamiento de ti) y "Am I Blue?" (¿Soy triste?)
"A Love Supreme"(Un amor supremo) parece muy lejano
"I Get Along Without You Very Well"(Me va muy bien sin ti) algunas otras noches
Aunque el lector de noticias en la radio resuene
Reportando "Russian Lullabies"(Canciones de cuna rusas)
Ella se volverá a mí despierta y preguntará, ¿todo está (bien)"Alright"?
Y, Señor

No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi
No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi
No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi
No sabría por donde empezar
"Sweet Music"(Dulce música) reproduciendose "In The Dark"(en la oscuridad)
Estate quieto, "My Foolish Heart" (mi tonto corazon)
No arruines esto para mi
I came in from the outside, burned out from a joy ride
She likes to roll here in my ashes anyway
Played from the bedside is "Stella By Starlight"
"That Was My Heart," the drums that start off "Night And Day"

The same kind of music haunts her bedroom
I'm almost me again, she's almost you

I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark"
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark"
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me

Tell me who, and I'll be thanking them
The numbered lovers of Duke Ellington
Do I owe each kiss to lip and cheek as soft
As Chet can sing "Let's Get Lost"
And "Let The Good Times Roll"
Let "Smoke Rings" from this "Paper, Doll"
Blow sweet and thick 'til every thought of
"It Don't Mean A Thing"

I got some colour back, she thinks so, too
I laugh like me again, she laughs like you

I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark"
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark"
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me

I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't, mmm
I wouldn't know where
I wouldn't know where
I wouldn't know where, I wouldn't know where
I wouldn't know

"The Very Thought Of You" and "Am I Blue?"
"A Love Supreme" seems far removed
"I Get Along Without You Very Well" some other nights
Though the radio news reader chimes
Reporting "Russian Lullabies"
She'll turn to me awake and ask, is everything "Alright"?
And, Lord

I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark"
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark"
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark" (I wouldn't know where)
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me
I wouldn't know where to start
"Sweet Music" playing "In The Dark" (I wouldn't know where)
Be still, "My Foolish Heart"
Don't ruin this on me

Face My Fears - Hikaru Utada Skrillex - Letra traducida al español

Aliento, ¿Debería respirar profundo?
Fé, ¿Debería dar un salto?
Sabor, que agridulce
Toda mi, toda mi vida

Dejame enfrentar, dejame enfrentar, dejame enfrentar mis miedos
Oh, dejame enfrentar, dejame enfrentar, dejame enfrentar mis miedos
No tardaré, no tardaré, ya casi estoy aquí
Mirame llorar todas mis lagrimas

Mirame llorar todas mis lagrimas

Perder, pronto no tienes nada que perder
Espacio, esto es lo que elijo
Una milla, ¿podrías caminar una milla en mis zapatos?
Toda tu, toda tu vida

Dejame enfrentar, dejame enfrentar, dejame enfrentar mis miedos
Oh, dejame enfrentar, dejame enfrentar, dejame enfrentar mis miedos
No tardaré, no tardaré, ya casi estoy aquí
Mirame llorar todas mis lagrimas

Mirame llorar todas mis lagrimas

Mirame llorar todas mis lagrimas

Dejame enfrentar, dejame enfrentar, dejame enfrentar mis miedos
Oh, dejame enfrentar, dejame enfrentar, dejame enfrentar mis miedos
No tardaré, no tardaré, ya casi estoy aquí
Mirame llorar todas mis lagrimas
Breath, should I take a deep?
Faith, should I take a leap?
Taste, what a bittersweet
All my, all my life

Let me face, let me face, let me face my fears
Oh, let me face, let me face, let me face my fears
Won't be long, won't be long, I'm almost here
Watch me cry all my tears

Watch me cry all my tears

Lose, soon have nothing to
Space, this is what I choose
A mile, could you walk in my shoes
All your, all your life

Let me face, let me face, let me face my fears
Oh, let me face, let me face, let me face my fears
Won't be long, won't be long, I'm almost here
Watch me cry all my tears

Watch me cry all my tears

Watch me cry all my tears

Let me face, let me face, let me face my fears
Oh, let me face, let me face, let me face my fears
Won't be long, won't be long, I'm almost here
Watch me cry all my tears

viernes, 18 de enero de 2019

GIRL - Maren Morris - Letra traducida al español

Hombre, esta mierda es poco halagadora, todo está en mi cabeza otra vez
No siento ser yo misma ahora, quizá debería recostarme
Si la vanidad es mi vitamina, bien, no siento la diferencia
No me gusto a mi misma en este momento, tengo que encontrar una salida.

Lo que sientes es natural
Pero no quiero sentir esto nunca más
Levántate del piso de la cocina
¿Qué estás esperando?

Chica, ¿No dejarás de llorar?
Sé que estás intentandolo
Todo va a estar bien
Niña, no descuelgues tu cabeza
No pierdas tu halo
Todo va a estar bien
Chica

Dibuja tus comparaciones, tratando de encontrar quién es menor
No quiero ponerme tu corona, Hay suficientes para todos

Lo que sientes es natural (Natural)
No tienes que aguantar más esto (Nunca más)
Levántate del piso de la cocina (Oh)
Dime ¿qué estás esperando?

Chica, ¿No dejarás de llorar?
Sé que estás intentandolo
Todo va a estar bien
Niña, no descuelgues tu cabeza
No pierdas tu halo
Todo va a estar bien
Chica

Niña, no descuelgues tu cabeza
No pierdas tu halo, no pierdas tu halo
Niña, no descuelgues tu cabeza
No pierdas tu halo, oh

Chica, ¿No dejarás de llorar?
Sé que estás intentandolo
Todo va a estar bien
Niña, no descuelgues tu cabeza
No pierdas tu halo
Todo va a estar bien
Chica, ¿No dejarás de llorar? ( ¿No dejarás de llorar?)
Sé que estás intentandolo
Todo va a estar bien (Todo va a estar bien)
Niña, no descuelgues tu cabeza
No pierdas tu halo
Todos van a estar bien (Todos van a estar bien)
NIña

Todos van a estar bien, bebé
Mm mm mm, mm mm mm
Hoo hoo hoo, hoo

Man, this shit's unflatterin', all up in my head again
I don't feel myself right now, maybe I should just lay down
If vanity's my vitamin, well, I don't feel the difference
I don't like myself right now, gotta find a way out

What you feel is natural
But I don't wanna feel this anymore
Pick yourself up off the kitchen floor
What you waitin' for?

Girl, won't you stop your cryin'?
I know that you're tryin'
Everything's gonna be okay
Baby girl, don't you hang your head low
Don't you lose your halo
Everyone's gonna be okay
Baby girl

Draw your comparisons, tryin' to find who's lesser than
I don't wanna wear your crown, there's enough to go around

What you feel is natural (Natural)
You don't gotta put up with this anymore (Anymore)
Pick yourself up off the kitchen floor (Oh)
Tell me what you waitin' for?

Girl, won't you stop your cryin'?
I know that you're tryin'
Everything's gonna be okay
Baby girl, don't you hang your head low
Don't you lose your halo
Everyone's gonna be okay
Baby girl

Girl, don't hang your head low
Don't lose your halo, don't lose your halo
Girl, don't hang your head low
Don't lose your halo, oh

Girl, don't you stop your cryin'
I know that you're tryin'
Everything's gonna be okay
Baby girl, don't you hang your head low
Don't you lose your halo
Everyone's gonna be okay
Baby girl, won't you stop your cryin'? (Won't you stop your cryin'?)
I know that you're tryin'
Everything's gonna be okay (Everything's gonna be okay)
Baby girl, don't you hang your head low
Don't you lose your halo
Everyone's gonna be okay (Everyone's gonna be okay)
Baby girl

Everyone's gonna okay, baby
Mm mm mm, mm mm mm
Hoo hoo hoo, hoo

martes, 15 de enero de 2019

Land of the Free - The Killers - Letra traducida al español

No puedo borrar de mi cara la sonrisa soplada por el viento
Se trata sólo del hombre viejo dentro de mí
Lavando su carro en la estación Sinclair
En la tierra de la libertad (Ooh)
Su madre, La familia de Adeline, vino en un barco
A cortar el carbón y plantar una semilla
Abajo en las minas subterraneas de Pennsylvania
En la tierra de los libres

Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres
(Estoy de pie llorando)

Cuando salgo en mi carro, no lo pienso dos veces
Pero si eres del color incorrecto de piel (Estoy de pie llorando)
Creces mirando por encima de tus hombros
En la tierra de los libres
Y tenemos más gente encerrada que el resto del mundo
Justo aquí donde la bandera roja, blanca y azul (Estoy de pie llorando)
El encarcelamiento se ha convertido en un gran negocio
Es tiempo de cosecha en la avenida

Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
Sigue adelante no hay nada que ver
Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Estoy de pie llorando (Oh-oh-oh-oh)
Estoy de pie llorando (Oh-oh-oh-oh)
Así que ¿Cuántas hijas?, dime, ¿Cuántos hijos?
¿Cuantos tenemos que enterrar?
Antes de que simplemente nos derrumbemos y lo enfrentemos
¿Tenemos un problema con las armas? (Oh-oh-oh-oh)
En la tierra de los libres
Abajo en la frontera, pondrán una pared
Vigas de hormigón y acero (Estoy de pie llorando)
Lo suficientemente alto como para mantener todas esas manos sucias fuera
De nuestras esperanzas y nuestros sueños (Estoy de pie llorando)
Gente que solo quiere lo mismo que nosotros
En la tierra de los libres

Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
Tierra de los libres, tierra de los libres
En la tierra de los libres (Estoy de pie llorando)
Can't wipe the wind-blown smile from across my face
It's just the old man in me
Washing his truck at the Sinclair station
In the land of the free (Ooh)
His mother, Adeline's family, came on a ship
Cut coal and planted a seed
Down in them drift mines of Pennsylvania
In the land of the free

Land of the free, land of the free
In the land of the free
Land of the free, land of the free
Land of the free, land of the free
In the land of the free
(I'm standing crying)

When I go out in my car, I don't think twice
But if you're the wrong color skin (I'm standing, crying)
You grow up looking over both your shoulders
In the land of the free
And we got more people locked up than the rest of the world
Right here in red, white and blue (I'm standing, crying)
Incarceration's become big business
It's harvest time out on the avenue

Land of the free, land of the free
In the land of the free
Land of the free, land of the free
Move on there's nothing to see
Land of the free, land of the free
In the land of the free

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
I'm standing crying (Oh-oh-oh-oh)
I'm standing crying (Oh-oh-oh-oh)
So how many daughters, tell me, how many sons
Do we have to have to put in the ground
Before we just break down and face it:
We got a problem with guns? (Oh-oh-oh-oh)
In the land of the free
Down at the border, they're gonna put up a wall
Concrete and Rebar Steel beams (I'm standing crying)
High enough to keep all those filthy hands off
Of our hopes and our dreams (I'm standing crying)
People who just want the same things we do
In the land of the free

Land of the free, land of the free
In the land of the free
Land of the free, land of the free
Land of the free, land of the free
In the land of the free
Land of the free, land of the free
Land of the free, land of the free
Land of the free, land of the free
In the land of the free (I'm standing crying)

lunes, 14 de enero de 2019

Giant - Calvin Harris Rag’n’Bone Man - Letra traducida al español

Entendí la soledad antes de saber qué era
Vi las pastillas en la mesa por tu amor no correspondido
No sería nada sin ti sosteniéndome
Ahora soy lo suficientemente fuerte para sostenernos a los dos
A los dos, a los dos, a los dos

Soy el gigante (Ooh)
Parate sobre mis hombros, dime lo que ves
Porque soy el gigante (Ooh)
Estaremos rompiendo rocas debajo de nuestros pies
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, soy el gigante (Oh)
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, soy el gigante (Oh)

No escondas tus emociones, puedes bajar tu guardia
Y alimentarnos de la noción de que podemos ser quienes somos
Me enseñaste algo, sí, la libertad es nuestra
Fuiste tú quien me enseñó lo que es vivir
Unión, unión, unión

Soy el gigante (Ooh)
Parate sobre mis hombros, dime lo que ves
Porque soy el gigante (Ooh)
Estaremos rompiendo rocas debajo de nuestros pies
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, soy el gigante (Oh)
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, soy el gigante (Oh)

Oh, oh, oh, hey-oh, oh, oh, oh, hey-oh
Voy a temblar, a tirar la basura debajo de mí, sí, sí
Oh, oh, oh, hey-oh
Voy a temblar, a tirar la basura debajo de mí, sí, sí
Oh, oh, oh, hey-oh
Voy a temblar, a tíralo en la tierra, sí, sí
Oh, oh, oh, hey-oh
Voy a temblar, todo el camino en la tierra, sí, sí
Oh, oh, oh, hey-oh
Voy a temblar, todo el camino en la tierra, sí, sí
Oh, oh, oh, hey-oh
Voy a temblar, todo el camino en la tierra

(Ooh)
Yo soy, yo soy, yo soy (Ooh)
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, soy el gigante (Ooh)
Yo soy, yo soy, yo soy, yo soy, soy el gigante (Ooh)




I understood loneliness before I knew what it was
I saw the pills on the table for your unrequited love
I would be nothing without you holding me up
Now I'm strong enough for both of us
Both of us, both of us, both of us

I am the giant (Ooh)
Stand up on my shoulders, tell me what you see
'Cause I am the giant (Ooh)
We'll be breaking boulders underneath our feet
I am, I am, I am, I am, I am, I am the giant (Oh)
I am, I am, I am, I am, I am, I am the giant (Oh)

Don't hide your emotions, you can throw down your guard
And feed from the notion we can be who we are
You taught me something, yeah, freedom is ours
It was you who taught me living is
Togetherness, togetherness, togetherness

I am the giant (Ooh)
Stand up on my shoulders, tell me what you see
'Cause I am the giant (Ooh)
We'll be breaking boulders, underneath our feet
I am, I am, I am, I am, I am, I am the giant (Oh)
I am, I am, I am, I am, I am, I am the giant (Oh)

Oh, oh, oh, hey-oh, oh, oh, oh, hey-oh
I'm gonna shake, throw it away in the dirt under me, yeah, yeah
Oh, oh, oh, hey-oh
I'm gonna shake, throw it away in the dirt under me, yeah, yeah
Oh, oh, oh, hey-oh
Gonna shake, throw it away in the dirt, yeah, yeah
Oh, oh, oh, hey-oh
Gonna shake, all the way in the dirt, yeah, yeah
Oh, oh, oh, hey-oh
Gonna shake, all the way in the dirt, yeah, yeah
Oh, oh, oh, hey-oh
Gonna shake, all the way in the dirt

(Ooh)
I am, I am, I am (Ooh)
I am, I am, I am, I am, I am the giant (Ooh)
I am, I am, I am, I am, I am the giant (Ooh)

domingo, 13 de enero de 2019

Timebomb - Walk the Moon - Letra traducida al español

Cada noche, cada día
Diez veces de cada nueve, soy una granada de mano
No quiero alejarte, pero te lo advierto, nena
Esto no es una luz verde, no es una serenata
Es una bandera roja antes del llamado de ayuda
Revisa todas mis señales, mantente alejada, te lo advierto, nena

Tengo miedo a encender el fusible otra vez; a encender fuego, a perder un amigo
Pero cuando abras tu corazón, es como que estoy listo para caer otra vez

¿Quién haló el cable rojo de la nada?
Perdí mi cabeza, dije, "Dios salvame ahora"
¿Cuánta gente baila en una habittación oscura?
Perdí mi cabeza, dije, "Dios salvame ahora"
¿Es amor real? ¿Es amor real?
Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo
Puedo sentir tu, puedo sentir tu corazón
Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo

Con la cabeza en alto, para parecer vivo
En cuanto más te miro a los ojos
Más me pierdo en tu cara; te lo advierto, nena
Una linea roja, zona peligrosa
El punto de no retorno viene muy cerca
Me tira, me lo temo, te lo advierto, nena

Tengo miedo a encender el fusible otra vez; a encender fuego, a perder un amigo
Pero cuando abras tu corazón, es como que estoy listo para caer otra vez

¿Quién haló el cable rojo de la nada?
Perdí mi cabeza, dije, "Dios salvame ahora"
¿Cuánta gente baila en una habittación oscura?
Perdí mi cabeza, dije, "Dios salvame ahora"
¿Es amor real? ¿Es amor real?
Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo
Puedo sentir tu, puedo sentir tu corazón
Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo

Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo

Tengo miedo a encender el fusible otra vez; a encender fuego, a perder un amigo
Pero cuando abras tu corazón, es como que estoy listo para caer otra vez

¿Quién haló el cable rojo de la nada?
Perdí mi cabeza, dije, "Dios salvame ahora"
¿Cuánta gente baila en una habittación oscura?
Perdí mi cabeza, dije, "Dios salvame ahora"
¿Es amor real? ¿Es amor real?
Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo
Puedo sentir tu, puedo sentir tu corazón
Ti-ti-ti-tic tac como una bomba de tiempo

Puedo sentir el ti-ti-ti-tic tac de tu corazón como una bomba de tiempo
Puedo sentir el ti-ti-ti-tic tac de tu corazón como una bomba de tiempo
Every night, every day
Ten times outta nine, I'm a hand grenade
I don’t wanna push you away, but I'm warning you, babe
This ain't a green light, no serenade
It’s a red flag before the mayday
Check all of my signs, keep away, I'm warning you, babe

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it's like I'm ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Heads up, look alive
The more that I stare into your eyes
The more I get lost in your face; I'm warning you, babe
A red line, danger zone
Point of no return coming real close
Pulling me in, I'm afraid, I'm warning you, babe

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it's like I’m ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

Afraid to light the fuse again; start a fire, lose a friend
But when your heart opens, it’s like I'm ready to fall again

Who tripped the red wire out of the blue?
Swept off my feet, said, "God save me now"
How many people dance in a dark room?
Swept off my feet, said, "God save me now"
Is it real love? Is it real love?
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your, I can feel your heart
Ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

I can feel your heart ti-ti-ti-ticking like a time-bomb
I can feel your heart ti-ti-ti-ticking like a time-bomb

viernes, 11 de enero de 2019

More Than That - Lauren Jauregui - Letra traducida al español

Asesino

Te veo mirando así que entré en tu mirada
Porque no estoy en posición de caminar por allí
Tengo una situación, puedo decirte que quieres saber
Cómo puedes tomar una chica honesta y convertirla en una ...
Si me arriesgo, es mejor que te pongas correcto
Necesito más que esos diamantes que tienes alrededor de tu cuello
Mierda, cualquiera puede hacer flexiones, mi bebé lo hace mejor
Si vienes con algo mejor, entonces podríamos llevarlo allí

Sé que no está bien tentarte
Pero solo quiero ver lo que harías
Si te diera una prueba de lo que hago
Sólo recuerda que no te pertenezco

Vas a tener que venir más fuerte que este licor
Si quieres llevarme a casa, tienes que ser más convincente
Tomará más que eso para llegar a mí
Más que eso para llegar a tu camino
Chico, mejor ven más fuerte que este licor
Si quieres llevarme a casa, tienes que ser más convincente
Tomará más que eso para llegar a mí
Más que eso para llegar a tu camino
Soy más fuerte que este licor

Si mi hombre lo sabe, habrá algunos problemas
pero si quitas mi número, podría golpearte
No, sólo estoy jugando, estoy tan profundamente enamorada
Pero la forma en la que hablas podría hacerme actuar
Por la forma en la que me miras, chico, sé lo que pasa
Puedo sentir cómo te sientes sin siquiera un toque
Pero no creas que va a hacer que me rinda
Chico, Tu tiempo se ha acabado

Sé que no está bien tentarte
Pero solo quiero ver lo que harías (Ooh, ver lo que harías)
Si te diera una prueba de lo que hago
Sólo recuerda que no te pertenezco

Vas a tener que venir más fuerte que este licor
Si quieres llevarme a casa, tienes que ser más convincente
Tomará más que eso para llegar a mí
Más que eso para llegar a tu camino
Chico, mejor ven más fuerte que este licor
Si quieres llevarme a casa, tienes que ser más convincente
Tomará más que eso para llegar a mí
Más que eso para llegar a tu camino
Soy más fuerte que este licor

Esto tomará más
M-M-M-Murda

I see you watching so I walked into your stare
'Cause I ain’t in the position to be walking over there
I got a situation, I can tell you wanna know
How you can take an honest girl and turn her to a
If I'ma take a gamble, then you better come correct
I need more than them diamonds that you got around your neck
Shit, anybody can flex, my baby do it best
If you come with somethin' better, then we might just take it there

I know I ain't right for tempting you
But I just wanna see what you would do
If I gave you a taste of what I do
Just remember that I don't belong to you

You gon' have to come stronger than this liquor
Wanna take me home, better be more convincing
It'll take more than that to get to me
More than that to get your way
Boy, you better come stronger than this liquor
Wanna take me home, better be more convincing
It'll take more than that to get to me
More than that to get your way
I'm stronger than this liquor

If my man know, there's gon' be some issues
But take my number down, I just might hit you
No, I'm just playing, I'm so deep in love
But the way you talkin' might just have me actin' up
The way you looking at me, boy, I know what’s up
I can feel how you feel without even a touch
But don't think that's gon' make me give it up
Boy, your time is up

I know I ain't right for tempting you
But I just wanna see what you would do (Ooh, see what you would do)
If I gave you a taste of what I do
Just remember that I don't belong to you

You gon' have to come stronger than this liquor
Wanna take me home, better be more convincing
It'll take more than that to get to me
More than that to get your way
Boy, you better come stronger than this liquor
Wanna take me home, better be more more convincing
It'll take more than that to get to me
More than that to get your way
I'm stronger than this liquor

It'll take more

Lost in the Fire - Gesaffelstein & The Weeknd - Letra traducida al español

Quiero follarte lento con las luces encendidas (encendidas, encendidas, encendidas)
Eres la única en la que tengo la vista puesta (vista puesta, vista puesta, vista puesta)
Será el tipo de sexo al que nunca podrías ponerle precio (precio, precio, precio)
Me lo quitaré, tú eres la única a la que le tiraré los dados (Dados, dados, dados)
Y sólo quiero tener un hijo con la correcta
(Sólo quiero tener un hijo con la correcta)
Porque nunca podría ser ese que se esconde
(Nunca podría ser ese que se esconde)

Y perdimos un montón de cosas en el fuego
Así que tardé un año en descubrirlo (Descubrirlo, descubrirlo)

No puedo perderte, bebé (No puedo perderte)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
Oh-oh (Oh-oh)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
No puedo perderte, bebé
Oh-oh (Si!)

Estoy cansado de estar solo en casa (Solo en casa)
Solía tener una chica un día (Chica un día)
Sí, Quiero que te quedes (Quiero que te quedes, hey)
Dices que podrías meterte con las chicas (con las chicas)
Dijiste que estás pasando por una fase (Por una fase)
Manteniendo tu corazón a salvo (Manteniendo tu corazón a salvo, oh)
Bien, cariño, puedes traer un amigo (Traer un amigo)
Ella puede montar encima de su cara (encima de su cara)
Mientras te follo directo (Mientras te follo directo, si)

Y perdimos un montón de cosas en el fuego (Fuego)
Así que tardé un año en descubrirlo (Descubrirlo, descubrirlo)

No puedo perderte, bebé (No puedo perderte)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
Oh-oh (Woah)

Estoy cansado de estar solo en casa
Solía tener una chica un día (Chica un día)
Pero quiero que te quedes (Quiero que te quedes, hey

No puedo perderte, bebé (No puedo perderte)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
No puedo perderte, bebé (No puedo perderte, bebé)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I wanna fuck you slow with the lights on (Lights on, lights on, lights on)
You're the only one I've got my sights on (Sights on, sights on, sights on)
Type of sex you could never put a price on (Price on, price on, price on)
I'll take it off, you're the one I'll roll the dice on (Dice on, dice on, dice on)
And I just want a baby with the right one
(I just want a baby with the right—)
'Cause I could never be the one to hide one
(I could never be the one to hide—)

And we lost a lot of things in the fire
So it took a year for me to find out (Find out, find out)

I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe
Oh-oh (Yeah)

I'm tired of being home alone (Home alone)
I used to have a girl a day (Girl a day)
Yeah, I want you to stay (I want you to stay, hey)
You said you might be into girls (Into girls)
You said you're going through a phase (Through a phase)
Keepin' your heart safe (Keepin' your heart safe, oh)
Well, baby, you can bring a friend (Bring a friend)
She can ride on top your face (Top your face)
While I fuck you straight (While I fuck you straight, yeah)

And we lost a lot of things in the fire (Fire)
So it took a year for me to find out (Find out, find out)

I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Woah)

I'm tired of being home alone
Used to have a girl a day (Girl a day)
But I want you to stay (I want you to stay, hey)

I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Ooh, ooh-ooh-ooh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh)
I can't lose you, babe (I can't lose you)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
I can't lose you, babe (I can't lose you, babe)
Oh-oh (Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)

miércoles, 9 de enero de 2019

Juice - Lizzo - Letra traducida al español

Espejo, espejo en la pared
No lo digas porque sé que soy linda (Ooh, bebe)
Louis hasta mis cajones
Todos mis zapatos son marca LV (Ooh, bebe)
Estoy bebiendo mucha salsa
Tengo que estarme viendo como RAGÚ (Ooh, baby)
Iluminado como una bola de cristal.
Eso es genial bebe, igual que tú
Así es como me muevo

Si estoy brillando todos van a brillar (Sí, mis metas)
Nací así, ni siquiera tengo que intentar (Ahora lo sabes)
Soy como un vino chardonnay, mejoro con el tiempo (Lo sabes)
Te oí decir que no soy la más mala, perra, mientes

No es mi culpa que me haya ido por aquí
Tengo que echarle la culpa al ganso
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, bebe
No es mi culpa que estoy aquí generando noticias
Soy el pudin en la prueba
Tengo que echarle la culpa a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, culparlo, culpar a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, culparlo, culpar a mi jugo (Ooh, bebe)

No, no soy un bocadillo en absoluto
Mira, bebe, Soy toda la maldita comida (Ooh, bebe)
David, no estás siendo astuto
No te atrevas a tratar de hacerte una idea (Ooh, bebe)
El jugo no vale la pena exprimirlo
Si el jugo no se ve así (Así, así, así)
Aguanta nigga por favor
No me hagas tener que coger a tu perra, mierda (Como ruedo)

Si estoy brillando todos van a brillar (Sí, mis metas)
Nací así, ni siquiera tengo que intentar (Ahora lo sabes)
Soy como un vino chardonnay, mejoro con el tiempo (Lo sabes)
Te oí decir que no soy la más mala, perra, mientes

No es mi culpa que me haya ido por aquí
Tengo que echarle la culpa al ganso
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, bebe
No es mi culpa que estoy aquí generando noticias
Soy el pudin en la prueba
Tengo que echarle la culpa a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, culparlo, culpar a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, culparlo, culpar a mi jugo (Ooh, bebe)
Ya-ya-ee

Que alguien venga a buscar a este hombre
Creo que él se perdió en mi DM, Qué? Mi DM, qué?
Será mejor que vengas por tu hombre
Creo que él quiere ser mucho más que amigos, ¿qué?
más que amigos
¿Qué quieres que diga?

No es mi culpa que me haya ido por aquí
Tengo que echarle la culpa al ganso
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, bebe
No es mi culpa que estoy aquí generando noticias
Soy el pudin en la prueba
Tengo que echarle la culpa a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, culparlo, culpar a mi jugo
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Tengo que echarle la culpa a mi jugo, culparlo, culpar a mi jugo (Ooh, bebe)
(Blame it on it, yeah)
Mirror, mirror on the wall
Don't say it ’cause I know I'm cute (Ooh, baby)
Louis down to my drawers
LV all on my shoes (Ooh, baby)
I be drippin' so much sauce
Gotta been lookin’ like RAGÚ (Ooh, baby)
Lit up like a crystal ball
That's cool, baby, so is you
That's how I roll

If I'm shinin', everybody gonna shine (Yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (Now you know)
I'm like chardonnay, get better over time (So you know)
Heard you say I’m not the baddest, bitch, you lie

It ain’t my fault that I'm out here gettin’ loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I’m the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (Ooh, baby)

No, I'm not a snack at all
Look, baby, I'm the whole damn meal (Ooh, baby)
David, you ain't bein' slick
Don't dare try to cop a feel (Ooh, baby)
The juice ain't worth the squeeze
If the juice don't look like this (Like this, like this, like this)
Hold up, nigga, please
Don't make me have to take your bitch, shit (How I roll)

If I'm shinin', everybody gonna shine (Yeah, I'm goals)
I was born like this, don't even gotta try (Now you know)
I'm like chardonnay, get better over time (So you know)
Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lie (You lie)

It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I'm the pudding in the proof
Gotta blame it on my juice
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (Alright)
Ya-ya-ee

Somebody come get this man
I think he got lost in my DMs, what? My DMs, what?
You better come get your man
I think he wanna be way more than friends, what?
More than friends
What you want me to say?

It ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Gotta blame it on the Goose
Gotta blame it on my juice, baby
It ain't my fault that I'm out here makin' news
I'm the pudding in the proof (Puddin' in the proof)
Gotta blame it on my juice (Blame it on my juice)
Ya-ya-ee (Yay-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (Ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice
(Blame it on it, yeah)

martes, 8 de enero de 2019

Sound of an Orchestra - MIKA - Letra traducida el español

Bajas tu mano, tocaras el clarinete
La levantas de nuevo y se aleja
Cuando sonrías los violines subiran
Cuando muevas tus piernas los timbales rugiran

Puedo oirlo, puedo oirlo, puedo oirlo, lo juro
Toda la musica que estas provocando, está llenando el aire
Se está haciendo más fuerte

Este es el sonido de la orquesta
Lo puedo oír tocando en cada lugar que estás
Hay un sonido para cada cosa que haces
Este es el sonido de mi amor por ti
Escucha el sonido de mi lujuria por ti

Se está haciendo más fuerte
Se está haciendo más fuerte
Se está haciendo más fuerte
Hay un sonido para cada cosa que haces
Escucha el sonido de mi amor por ti

Ni siquiera sabes todo lo que oigo
Cada movimiento, cada vez que asiento, cada vez que estás cerca
Si cierro mis ojos, prometo que puedo ver
Mil personas tocando y es sólo para mi

Puedo oirlo, puedo oirlo, puedo oirlo, lo juro
Toda la musica que estas provocando, está llenando el aire
Se está haciendo más fuerte

Este es el sonido de la orquesta
Lo puedo oír tocando en cada lugar que estás
Hay un sonido para cada cosa que haces
Este es el sonido de mi amor por ti
Escucha el sonido de mi lujuria por ti

Se está haciendo más fuerte
Se está haciendo más fuerte
Se está haciendo más fuerte
Hay un sonido para cada cosa que haces
Escucha el sonido de mi amor por ti

Ántes de que digas lo que sé que vas a decir
Que todos los sonidos que oigo están sólo en mi cabeza
Ven y parate muy cerca, abrazame como lo haces
Entonces escucharas toda la música en mi cabeza

Este es el sonido de la orquesta
Lo puedo oír tocando en cada lugar que estás
Hay un sonido para cada cosa que haces
Este es el sonido de mi amor por ti
Escucha el sonido de mi lujuria por ti

Se está haciendo más fuerte
Se está haciendo más fuerte
Se está haciendo más fuerte
Hay un sonido para cada cosa que haces
Escucha el sonido de mi amor por ti
You lower your hand, clarinet will play
Raise it back up and it flies away
When you smile violins will soar
When you move your legs timpani will roar

I can hear it, I can hear it, I can hear it, I swear
All the music you’re provoking, filling up the air
It’s gettin’ louder

This is the sound of an orchestra
I can hear it playin’ everywhere that you are
There is a sound for everything you do
This is the sound of my love for you
Listen to the sound of my lust for you

It’s gettin’ louder
It’s gettin’ louder
It’s gettin’ louder
There is a sound for everything you do
Listen to the sound of my love for you

You don’t even know everything I hear
Every move every nod, every time you’re near
If I close my eyes, promise I can see
A hundred people playing and it’s just for me

I can hear it, I can hear it, I can hear it, I swear
All the music you’re provoking filling up the air
It’s gettin’ louder

This is the sound of an orchestra
I can hear it playin’ everywhere that you are
There is a sound for everything you do
This is the sound of my love for you
Listen to the sound of my lust for you

It’s gettin’ louder
It’s gettin’ louder
It’s gettin’ louder
There is a sound for everything you do
Listen to the sound of my love for you

Before you even say what I know you’re gonna say
That all the sounds I hear are only in my head
Come stand really close, hold me like you do
Then all the music in my head you’ll hear

This is the sound of an orchestra
I can hear it playin’ everywhere that you are
There is a sound for everything you do
This is the sound of my love for you
Listen to the sound of my lust for you

It’s gettin’ louder
It’s gettin’ louder
It’s gettin’ louder
There is a sound for everything you do
Listen to the sound of my love for you


lunes, 7 de enero de 2019

Better Than Today - Rhys Lewis - Letra traducida al español

No leo los titulares
Y no veo las noticias
Porque pierdo la fe en algo, cada vez que hago
Pues no necesito enterrar
Mi cabeza en la arena
Pero sólo voy a intentar vivir esta vida lo mejor que pueda

Los tiempos se ponen difíciles
Pero no me rindo
Porque sé que no estoy solo

Porque todos buscamos algo
Todos anhelamos el cambio
Esperando que mañana, mañana
Sea mejor que hoy
Todos buscamos un lugar
Intentamos encontrar el camino
Esperando que mañana, mañana
Sea mejor que hoy
Esperando que mañana, mañana
Sea mejor que hoy

No es fácil dormir
Cuando me acuesto en la cama
Porque tengo todas estas preocupaciones corriendo por mi cabeza
Y es difícil seguir empujando hacia adelante
Cuando los problemas te hacen retroceder
Y te despiertas aún más lejos del sueño que tuviste

Los tiempos se ponen difíciles
Pero no me rindo
Porque sé que no estoy solo

Porque todos buscamos algo
Todos anhelamos el cambio
Esperando que mañana, mañana
Sea mejor que hoy
Todos buscamos un lugar
Intentamos encontrar el camino
Esperando que mañana, mañana
Sea mejor que hoy
Esperando que mañana, mañana sea mejor

Así que resiste cuando alguien te hiera
Sólo resiste cuando un miedo te sacuda
Sólo resiste cuando la oscuridad te lleve
Sólo resiste

Porque todos buscamos algo
Todos anhelamos el cambio
Esperando que mañana, mañana
Sea mejor que hoy
Así que sigamos buscando un lugar
Vamos a encontrar un camino
Para hacer que el mañana
Sea mejor que hoy
Vamos a hacer que el mañana
Sea mejor que hoy
Vamos a hacer que el mañana
Sea mejor que hoy
Vamos a hacer que el mañana
Sea mejor que hoy
Vamos a hacer que el mañana
Sea mejor que hoy
Vamos a hacer que el mañana
Sea mejor que hoy

I don’t read the headlines
And I don’t watch the news
‘Cause I lose faith in somethin’ every time I do
Well I don’t need to bury
My head in the sand
But I’m just tryna live this life as best as I can

Times get tough
But I don’t give up
‘Cause I know I’m not alone

‘Cause we all reaching for something
We all craving change
Hopin’ tomorrow, tomorrow
Is better than today
We’re all searchin’ for somewhere
Tryin’ to find a way
Hopin’ tomorrow, tomorrow
Is better than today
Hopin’ tomorrow, tomorrow
Is better than today

It’s not easy sleepin’
When I lay down in bed
‘Cause I got all these worries runnin’ through my head
And it’s hard to keep pushin’ forward
When trouble pulls you back
And you wake up even further from the dream you had

Times get tough
But I don’t give up
‘Cause I know I’m not alone

‘Cause we all reaching for something
We all craving change
Hopin’ tomorrow, tomorrow
Is better than today
We’re all searchin’ for somewhere
Tryin’ to find a way
Hopin’ tomorrow, tomorrow
Is better than today
Hopin’ tomorrow, tomorrow’s better

So just hold on when someone breaks you
Just hold on when a fear shakes you
Just hold on when darkness takes you
Just hold on

‘Cause we all reaching for something
We all craving change
Hopin’ tomorrow, tomorrow
Is better than today
So let’s keep searching for somewhere
We’re gonna find a way
To make tomorrow, tomorrow
Better than today
Let’s make tomorrow, tomorrow
Better than today
Let’s make tomorrow, tomorrow
Better than today
Let’s make tomorrow, tomorrow
Better than today
Let’s make tomorrow, tomorrow
Better than today
Let’s make tomorrow, tomorrow
Better than today

domingo, 6 de enero de 2019

See the V - WayV - Letra traducida al español

Estoy harto de todos los deseos en mi mente (sí, sí, sí)
Las cámaras te muestran que lo nuestro pinta bien.
Preferimos perseguir problemas (sí, sí, sí)
Brilla mi color parpadeante cerca de la única luz

Vistas todas las luces, llevalas directo a mi visión
Tratando de ser las luces intermitentes, sabes que esa es mi misión
Tomando mis propias decisiones, sabes que esa es mi decisión
Te veo en tus sueños, porque veo toda mi revisión

Estoy harto de todos los deseos en mi mente (sí, sí, sí)
Las cámaras te muestran que lo nuestro pinta bien.
Preferimos perseguir problemas (sí, sí, sí)
Brilla mi color parpadeante cerca de la única luz
Sick of all the wishin' in my mind (yeah yeah yeah)
Cameras show you what we gon' paint it right
Chasing troubles rather (yeah yeah yeah)
Shine my flashing color near the one light

Seen all of the lights and take it straight to my vision
Trying to be the flashing lights, you know that’s my mission
Making my own choices, you know that’s my decision
See you in your dreams, cause I see all of my revision

Sick of all the wishin' in my mind (yeah yeah yeah)
Cameras show you what we gon' paint it right
Chasing troubles rather (yeah yeah yeah)
Shine my flashing color near the one light

sábado, 5 de enero de 2019

End Before We Start - Claire Richards - Letra traducida al español

Quiero sentarme bajo mil cielos
Quiero ver el mundo a través de diferentes ojos
Encontrar un lugar donde pueda encontrarme mejor
Dices que sólo quieres estar cerca a mi
Que ésto es algún tipo de destino extraño
Que tú y yo siempre estuvimos destinados a estar juntos

Sólo aléjate
No es demasiado tarde
Es mejor si nunca lo sabemos

Tarde o temprano nos estrellaremos contra el suelo
Tarde o temprano te decepcionaré
No me des tu corazón, Yo sólo lo romperé
Oh antes de que encendamos la chispa
Oh antes de separarnos
Terminemos antes de empezar

Quiero intentar un poco de todo
Quiero vivir para que mi corazón pueda aprender a cantar
Solo déjame ser para poder conocerme mejor

Así que alejate
No es demasiado tarde
Es mejor si en realidad nunca lo sabemos

Tarde o temprano nos estrellaremos contra el suelo
Tarde o temprano te decepcionaré
No me des tu corazón, Yo sólo lo romperé
Oh antes de que encendamos la chispa
Oh antes de separarnos
Vamos! terminemos ántes de empezar

Tarde o temprano nos estrellaremos contra el suelo
Tarde o temprano te decepcionaré

Tarde o temprano nos estrellaremos contra el suelo
Tarde o temprano te decepcionaré
No me des tu corazón, Yo sólo lo romperé
Oh antes de que encendamos la chispa
Oh antes de separarnos
Vamos! terminemos ántes de empezar
Vamos! terminemos ántes de empezar
Vamos! terminemos ántes de empezar
I wanna sit underneath a thousand skies
Wanna see the world through different eyes
Find a place where I can find me better
You say that you just wanna be close to me
That this is some kinda crazy destiny
That you and I were always meant to be together

Just walk away
It's not too late
It's better if we never really know

Sooner or later we will crash into the ground
Sooner or later I will only let you down
Don't give your heart to me, I'll only break it
Oh before we lighten up the spark
Oh before we tear ourselves apart
Let's just end before we start

I wanna try just a little of everything
I wanna live so my heart can learn to sing
Just let me be so I can get to know me better

So walk away
It's not too late
It's better that we never really know

Sooner or later we will crash into the ground
Sooner or later I will only let you down
Don't give your heart to me, I'll only break it
Oh before we lighten up the spark
Oh before we tear ourselves apart
Let's just end before we start

Sooner or later we will crash into the ground
Sooner or later I will only let you down

Sooner or later we will crash into the ground
Sooner or later I will only let you down
Don't give your heart to me, I'll only break it
Oh before we lighten up the spark
Oh before we tear ourselves apart
Let's just end before we start
Let's just end before we start
Let's just end before we start