miércoles, 29 de abril de 2020

Off The Grid - Alina Baraz feat Khalid

Dices que amas la forma en la que yo
Te muestro la estrellas a la luz del día
Haces lo mismo por mi cada día
Dices que amas la forma en la que nosotros
No tenemos que decir lo que estamos pensando
Nunca hay presión para llenar el espacio

Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red en El Dorado
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio
Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red, podría llevarte lejos
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio

El silencio

Oh sí
Revisalo
Mmm

Hemos estado aquí cada día
En el mismo barco
Sentados en el silencio
Me preguntó donde paso el tiempo
Cuando te veo sonriendo
Puedo sentir tu aura y es vibrante
No tenemos que durar pero ahora mi mente gira
Haría cualquier cosa para verte brillar
(Oh cualquier cosa)
Quiero decir cualquier cosa

Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red en El Dorado
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio
Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red, podría llevarte lejos
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio

El silencio
El silencio
Mmm

Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red, podría llevarte lejos
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio

Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red en El Dorado
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio
Dices la palabra y sabes que te seguire
Fuera de la red, podría llevarte lejos
Podría ser lindo en tiempos de verano
Podriamos sentarnos adentro en el silencio

El silencio
El silencio
Mmm
You say you're loving the way I
Show you the stars in the daylight
You do the same for me every day
You say you're loving the way we
Don't gotta say what we're thinking
Never no pressure to fill up the space

Say the word and you know I'll follow
Off the grid in the El Dorado
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence
Say the word and you know I'll follow
Off the grid, I could take you far
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence

The silence

Oh yeah
Check it
Mmm

We've been here every day
On this same ship
Sitting in the silence
I wonder where the time went
When I see you smiling
I can feel your aura and it's vibrant
We don't gotta last but now my mind spin
I'd do anything to see you shining
(Oh anything)
I mean anything

Say the word and you know I'll follow
Off the grid in the El Dorado
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence
Say the word and you know I'll follow
Off the grid, I could take you far
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence

The silence
The silence
Mmm

Say the word and you know I'll follow
Off the grid, I could take you far
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence

Say the word and you know I'll follow
Off the grid in the El Dorado
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence
Say the word and you know I'll follow
Off the grid, I could take you far
Could be nice in the summer time
We could sit inside in the silence

The silence
The silence
Mmm


sábado, 25 de abril de 2020

Cool Again - Kane Brown - Letra traducida al español

He estado pensando en ti últimamente
Recordando, volviendome loco
Extraño la forma en que tus besos me mantendrían despierto
Hey, deseo que etuvieras aquí esta noche
Bebiendo vodka con soda y limas extra
Y podríamos volver a ser nosotros

Porque solo quiero estar bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez
Como lo estabamos el verano pasado
Te quiero otra vez, ora vez, otra vez
Para que robes mis mantas
Uno enredado en el otro, las noches siguen jugando en mi cabeza
Solo quiero estar bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez, sí

¿Alguna vez piensas en
los dias en los que no podríamos vivir el uno sin el otro?
¿Dónde diablos nos equivocamos?
Hey, ¿Cómo pasamos de eso a esto?
¿Cómo dejamos escapar algo bueno?
¿Realmente tenemos que seguir adelante?

Solo quiero estar bien otra vez, bien otra vez
Como lo estabamos el verano pasado
Te quiero otra vez, ora vez, otra vez
Para que robes mis mantas
Uno enredado en el otro, las noches siguen jugando en mi cabeza
Solo quiero estar bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez, sí
Sí, solo quiero estar bien otra vez

(Bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez)

Porque solo quiero estar bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez
Como lo estabamos el verano pasado
Te quiero otra vez, ora vez, otra vez
Para que robes mis mantas
Uno enredado en el otro, las noches siguen jugando en mi cabeza
Solo quiero estar bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez, sí

(Bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez)
Todos sabems que solo quiero estar bien otra vez (Bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez)
El verano pasado contigo (Bien otra vez, bien otra vez, bien otra vez)
Bien otra vez
(Bien otra vez, bien otra vez) Bien otra vez, sí
I've been thinkin' about ya lately
Reminiscin', going crazy
Miss the way your kiss would keep me up
Hey, wish that you were here tonight
Drinkin' vodka soda, extra limes
And we could just get back to being us

'Cause I just wanna be cool again, cool again, cool again
Like we were last summer
Want you again, you again, you again
To be stealin' my covers
All tangled in each other, nights still playin' back in my head
I just wanna be cool again, cool again, cool again, yeah

Do you ever think about
The days we couldn't live without each other?
Where the hell did we go wrong?
Hey, how'd we go from that to this?
How'd we let a good thing slip?
Do we really have to go move on?

I just wanna be cool again, cool again, cool again
Like we were last summer
Want you again, you again, you again
To be stealin' my covers
All tangled in each other, nights still playin' back in my head
I just wanna be cool again, cool again, cool again, yeah
Yeah, I just wanna be cool again

(Cool again, cool again, cool again, cool again)

'Cause I just wanna be cool again, cool again, cool again
Like we were last summer
Want you again, you again, you again
To be stealin' my covers
All tangled in each other, nights still playin' back in my head
I just wanna be cool again, cool again, cool again, yeah

(Cool again, cool again, cool again)
Y'all know that I just wanna be cool again (Cool again, cool again, cool again)
Last summer with you (Cool again, cool again, cool again)
Cool again
(Cool again, cool again) Cool again, yeah


jueves, 23 de abril de 2020

You Broke Me First - Tate McRae - Letra traducida al español

Quizá a ti no te gusta hablar mucho de ti
Pero deberias decirme que estas pensando en alguien mas
Estás borracho en una fiesta o tal vez es solo que tu auto se descompuso
Tu teléfono ha estado apagado por un par de meses, así que me estás llamando ahora

Te conozco, eres así
Cuando la mierda va por tu camino, me necesitabas para arreglarlo
Y como soy yo, lo hice
Pero se me acabaron todas las razones para hacerlo

Ahora repentinamente estás pidiendo que regrese
¿Podrías decirme, de donde sacaste el valor?
Sí, ¿Podría decir que extrañas todo lo que teníamos?
Pero realmente no me importa lo mucho que duele
Cuando me terminaste primero
Me terminaste primero

Tomó un tiempo, estaba en negación cuando escuché por primera vez
Que te moviste más rápido de lo que podría haberlo hecho, tú sabes que duele
Juro que por un momento miraría mi teléfono solo para ver tu nombre
Pero ahora que está ahi, en realidad no sé que decir

Te conozco, eres así
Cuando la mierda va por tu camino, me necesitabas para arreglarlo
Y como soy yo, lo hice
Pero se me acabaron todas las razones para hacerlo

Ahora repentinamente estás pidiendo que regrese
¿Podrías decirme, de donde sacaste el valor?
Sí, ¿Podría decir que extrañas todo lo que teníamos?
Pero realmente no me importa lo mucho que duele
Cuando me terminaste primero
Me terminaste primero

¿Qué pensaste que pasaría?
¿Qué pensaste que pasaría?
Nunca te dejaré tenerlo
¿Qué pensaste que pasaría?

Ahora repentinamente estás pidiendo que regrese
¿Podrías decirme, de donde sacaste el valor?
Sí, ¿Podría decir que extrañas todo lo que teníamos?
Pero realmente no me importa lo mucho que duele
Cuando me terminaste primero
Me terminaste primero
(Me terminaste primero)
Me terminaste primero, ah
Maybe you don't like talking too much about yourself
But you shoulda told me that you were thinking 'bout someone else
You're drunk at a party or maybe it's just that your car broke down
Your phone's been off for a couple months, so you're calling me now

I know you, you're like this
When shit don't go your way you needed me to fix it
And like me, I did
But I ran out of every reason

Now suddenly you're asking for it back
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Yeah, you could say you miss all that we had
But I don't really care how bad it hurts
When you broke me first
You broke me first

Took awhile, was in denial when I first heard
That you moved on quicker than I could've ever, you know that hurt
Swear for a while I would stare at my phone just to see your name
But now that it's there, I don't really know what to say

I know you, you're like this
When shit don't go your way you needed me to fix it
And like me, I did
But I ran out of every reason

Now suddenly you're asking for it back
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Yeah, you could say you miss all that we had
But I don't really care how bad it hurts
When you broke me first
You broke me first

What did you think would happen?
What did you think would happen?
I'll never let you have it
What did you think would happen?

Now suddenly you're asking for it back
Could you tell me, where'd you get the nerve?
Yeah, you could say you miss all that we had
But I don't really care how bad it hurts
When you broke me first
You broke me first
(You broke me first)
You broke me first, ah

martes, 21 de abril de 2020

Something Has to Break - Kierra Sheard & Tasha Cobbs - Letra traducida al español

Lo siento en esta habitación
El Espiritu Santo se mueve
Porque cuando tú tienes tu camino
Algo tiene que romperse
Derribar cada mentira
Poner correctamente lo incorrecto
Porque cuando tú tienes tu camino

Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse
Justo ahora en Tú nombre
Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse
Justo ahora en Tú nombre
Algo tiene que romperse
Va a pasar en Tú nombre
Va a pasar en Tú nombre

Creo que tú me guiarás a través de eso
Creo que me llevarás a eso
Creo que si lo harás ahora mismo
Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse
Justo ahora en Tú nombre
Algo tiene que romperse
Algo tiene que romperse


I feel it in this room
Holy Spirit move
Cause when you have Your way
Something has to break
Tear down every lie
Set the wrong thing right
Cause when you have Your way

Something has to break
Something has to break
Something has to break
Right now in Your name
Something has to break
Something has to break
Something has to breakRight now in your name
Something has to breakIt's gotta happen in Your name
It's gotta happen in Your name

I believe you you'll lead me through it
I believe you'll get me to itI believe if you will do it right now
Something has to break
Something has to break
Something has to break
Right now in your name
Something has to break
Something has to break

No I In Beer - Brad Paisley - Letra traducida al español

Donde sea que estés esta noche
Lo que sea que estés atravesando
Toma una bottela de cuello largo o una pinta vieja y grande
Y vamos todos a tener unas pocas, porque

Estamos todos en esto juntos
Para mi todo es tan claro
Beber debería ser un esfuerzo de equipo
No hay un "yo" en la cerveza

Así que tienes un amigo cuyo corazón esta roto
Mira si puedes llamarlo
Dile que la vida no es justa, que todos hemos estado allí
Pero ya no tienes que eber solo, porque

Estamos todos en esto juntos
Es la razón por la que Dios nos puso aquí
Beber debería ser un esfuerzo de equipo
No hay un "yo" en la cerveza

No hay un "tú" o "yo" en la cerveza, eso es verdad
Pero hay mucha cerveza en ti y en mí

(Estamos todos en esto juntos)

Esta iba a ser nuestra temporada
Sí, eramos el equipo a vencer
Oh pero ya no más, estamos mirando la puntuación
En estado de shock e incredulidad, pero

Estamos todos en esto juntos
Y siempre estará el próximo año
Me está gustando todo este esfuerzo de equipo
No hay "yo" en la cerveza, sí

Estamos todos en esto juntos
Es la razón por la que Dios nos puso aquí
Sigue adelante y revisa tu Webster
No hay un "yo" en la cerveza

Sí, a los granjeros y a los primeros en responder
A los camioneros cambiando de marcha
Cada enfermera que necesita un descanso, dejame comprarte una bebida
No hay un "yo" en la cerveza
(Estamos todos en esto juntos)
No hay un "yo" en la cerveza
(Estamos todos en esto juntos)
Wherever you are tonight
Whatever you're going through
Grab a long neck bottle or a big 'ol pint
And let's all have a few, 'cause

We're all in this together
To me it's all so clear
Drinkin' oughta be a team effort
There is no "I" in beer

So you got a buddy whose heart broke
See if you can get him on the phone
Tell him life ain't fair we all been there
But ya don't have to drink alone, 'cause

We're all in this together
That's why God put us here
Drinkin' oughta be a team effort
There is no "I" in beer

There ain't no "U" or "I" in beer, that's right
But there's about to be a lot of beer in you and I

(We're all in this together)

This was gonna be our season
Yeah, we were the team to beat
Oh but not anymore, we're lookin' at the score
In shock and disbelief, but

We're all in this together
And there's always next year
I'm liking all this team effort
There ain't no "I" in beer, yeah

We're all in this together
That's why God put us here
Go ahead and check your Webster's
There ain't no "I" in beer

Yeah, to the farmers and the first responders
To the truck drivers shiftin' gears
Every nurse that needs a break, let me buy you a drink
There ain't no "I" in beer
(We're all in this together)
There ain't no "I" in beer
(We're all in this together)

domingo, 19 de abril de 2020

Coffee - Kelly Rowland - Letra traducida al español

Café y sexo en la mañana
Desayuno en la cama, me tiene gimiendo
(Gimiendo, oh-ooh-oh-oh)
Antes de que te vayas a trabajar
Necesito que vayas a trabajar

Disculpa mi sinceridad
Sabes que soy una rareza
Mi amor es tu terapia
El remedio completo
Cariño, ¿Quién en vez de mi?
Esas perras nunca serán como yo
Ponlo como si fuera pesado, cariño
Esa luna de miel, ese día de la boda

Necesito ese despertar (despertar)
Tan pronto como nos despertemos (despertemos)
Ojalá pudiéramos acostarnos (relajados, woo)
Aún apilamos nuestra paga
Llegas tarde pero (Tarde pero)
Necesito que te quedes despierto (Estés despierto)
Son casi las ocho (Ocho)
No hay tiempo que perder
No hay tiempo que perder

Sabes que tienes lo mejor de mi
Se que necesitas liberar el estrés, bebé
Antes... vistete para salir
¿Quieres intentar esta receta, bebé?
Sé que solo nos despertamos
Sé que tienes que irte pero
El desayuno no se ha terminado
Veo la forma en la que te levantas
Hmm, ellas dicen que la madera en la mañana hace un buen cuerpo bebé
Claramente estás de acuerdo, no intentes irte
Quedate aquí conmigo bebé
Te pondré de vuelta a dormir
Te pondré bien para la semana
Poemos vacacionar en las sabanas
Dejate ganar apuestas en rosa

Necesito ese despertar (despertar)
Tan pronto como nos despertemos (despertemos)
Ojalá pudiéramos acostarnos (relajados, woo)
Aún apilamos nuestra paga
Llegas tarde pero (Tarde pero)
Necesito que te quedes despierto (Estés despierto)
Son casi las ocho (Ocho)
No hay tiempo que perder
No hay tiempo que perder

Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do

No hay tiempo que perder
Perder, perder, perder
Cariño, no, no hay tiempo que perder
No hay tiempo que perder
No hay tiempo que perder
No hay tiempo que perder
Coffee & sex in the mornin'
Breakfast in bed, got me moanin'
(Moanin', oh-ooh-oh-oh)
Before you go to work
I need you to go to work

Pardon my sincerity
You know I'm a rarity
My love be your therapy
All around remedy
Baby, who instead of me?
These bitches will never be
Put it down like it's heavy, baby
Honeymoon that, Wedding Day that

I need that wake up (Wake up)
Soon as we wake up (Wake up)
Wish we could lay up (Chillin', woo)
Still stack our pay up
You running late but (Late but)
Need you to stay up (Stay up)
It's almost eight (Eight)
No time to waste
No time to waste

You know you got the best of me
I know you need the stress relief, babe
Before... get dressed to leave
Want you to try this recipe, babe
I know we just woke
I know you gotta go but
Breakfast isn't over
I see the way you rose up
Hmm, they say mornin' wood do a body good, babe
Clearly you agree, don't be tryin' to leave
Stay here with me
I'll put you right back to sleep
I'll get you right for the week
We can vacay in the sheets
Let you parlay in the pink

I need that wake up (Wake up)
Soon as we wake up (Wake up)
Wish we could lay up (Chillin', woo)
Still stack our pay up (Paper)
You running late but (Late but)
Need you to stay up (Stay up)
It's almost eight (Eight)
No time to waste
No time to waste

Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do
Do-do-do-do-do-do-do

No time to waste
Waste, waste, waste
Baby, no, no time to waste
No time to waste
No time to waste
No time to waste

viernes, 17 de abril de 2020

More Than My Hometown - Morgan Wallen - Letra traducida el español

Chica, nuestras mamás son mejores amigas y así estamos nosotros
El pueblo entero se está arraigando para nosotros como el equipo local
Es más probable que se calme
Planta algunas raíces muy profundas y déjalas crecer
Pero no podemos evitar que este mundo real nos hunda
Tus luces brillantes llamaron, no te culpo por recogerlas
Tus maletas de grandes sueños están todsa empacadas y listas para salir
Pero solo necesito que sepas

Que te amo más que a una puesta de sol en California
Más que a una cerveza cuando aún no tienes veintiun años
Mas que a un domingo por la mañana, Señor
Girando alrededor de algunas pobres almas perdidas, y atado al Aleluya
Sí, Te amo más que la sensación cuando el bajo golpea el anzuelo
Cuando el chico consigue a la chica al final del libro
Pero, cariño, esta podría ser la última vez que puedo acostarte
Porque no puedo amarte mas que a mi pueblo natal

no soy del tipo que huye, no puedo cambiar eso
Mi corazón está atado a esas calles como las vías del tren
El cielo de la ciudad no es del mismo netgro
No es un punto de verguenza en el mapa, hombre, pensar quet

Te amo más que a una puesta de sol en California
Más que a una cerveza cuando aún no tienes veintiun años
Mas que a un domingo por la mañana, Señor
Girando alrededor de algunas pobres almas perdidas, y atado al Aleluya
Sí, Te amo más que la sensación cuando el bajo golpea el anzuelo
Cuando el chico consigue a la chica al final del libro
Pero, cariño, esta podría ser la última vez que puedo acostarte
Porque no puedo amarte mas que a mi pueblo natal

Sí, tienes algo salvaje en tus ojos con lo qu yo no nací
Estoy en una misma copa de café en la estación de gas en la mañana
Necesito una casa en la colina, chica, no en ellas
Así que agárrate a estas palabras hasta que las avenidas te ayuden a olvidarlas

Porque te amo más que a una puesta de sol en California
Más que a una cerveza cuando aún no tienes veintiun años
Mas que a un domingo por la mañana, Señor
Girando alrededor de algunas pobres almas perdidas, y atado al Aleluya
Sí, Te amo más que la sensación cuando el bajo golpea el anzuelo
Cuando el chico consigue a la chica al final del libro
Pero, cariño, esta podría ser la última vez que puedo acostarte
Porque no puedo amarte mas que a mi pueblo natal

Amarte mas que a mi pueblo natal
Amarte mas que a mi pueblo natal
Amarte más, bebé, amarte más
Girl, our mamas are best friends and so are we
The whole town's rooting for us like the home team
Most likely to settle down
Plant a few roots real deep and let 'em grow
But we can't stop this real world from spinnin' us
Your bright lights called, I don't blame you for pickin' up
Your big dream bags are all packed up and ready to go
But I just need you to know

That I love you more than a California sunset
More than a beer when you ain't twenty-one yet
More than a Sunday morning Lord
Turnin' some poor lost souls 'round, and Hallelujah bound
Yeah, I love you more than the feeling when the bass hits the hook
When the guy gets the girl at the end of the book
But, baby, this might be the last time I get to lay you down
'Cause I can't love you more than my hometown

I ain't the runaway kind, I can't change that
My heart's stuck in these streets like the train tracks
City sky ain't the same black
Ain't that a map dot shame, man, to think that

I love you more than a California sunset
More than a beer when you ain't twenty-one yet
More than a Sunday morning Lord
Turnin' some poor lost souls around, and Hallelujah bound
Yeah, I love you more than the feeling when the bass hits the hook
When the guy gets the girl at the end of the book
But, baby, this might be the last time I get to lay you down
'Cause I can't love you more than my hometown

Yeah, you got a wild in your eyes that I just wasn't born with
I'm a same gas station cup of coffee in the mornin'
I need a house on the hill, girl, not in 'em
So hang onto these words 'til them avenues help you forget 'em

'Cause I love you more than a California sunset
I love you more in a twenty-dollar sundress
Hate that loaded down car you got your keys in
Girl, but I hate even more that you're leavin'
'Cause I love you more than the feeling when the bass hits the hook
When the guy gets the girl at the end of the book
But that ain't you and me so I guess I'll see you around
'Cause I can't love you more than my hometown

Love you more than my hometown
Love you more than my hometown
Love you more, baby, love you more

jueves, 16 de abril de 2020

I Dare You - Kelly Clarkson - Letra traducida al español

Hay un lobo que se aprovecha de un mundo que se aleja tanto del Jardín (Oh)
Y al igual que el tuyo, cada corazón que conoces parece frío y endurecido (Oh)
Puede que no tengas el escenario, pero aún tienes una voz
Puede que no tengas la fuerza, pero si tienes otra opción

Te reto a amar
Oh, te reto a amar
Incluso si estás herido y solo puedes ver lo peor
Incluso si piensas que no es suficiente
Oh, te reto amar

Estamos llenos de esperanza, intentamos salir a flote, tratando de salvarnos el uno al otro
Las personas te dejan ahogar porque no saben cómo mantenerse por encima del agua
Cuando están demasiado rotos para saber por lo que te han hecho pasar
Haz solo lo que quieras que te hagan a ti

Oh, Te reto a amar (Te reto a amar)
Oh, Te reto a amar (Te reto a amar)
Incluso si estás herido y solo puedes ver lo peor (Oh)
Incluso si piensas que no es suficiente
Oh, te reto amar

Te reto a amar, oh

Puede que no tengas el escenario, pero aún tienes una voz
Puede que no tengas la fuerza, pero si tienes otra opción

Te reto a amar, incluso si no puedes
No, Te reto a amar
Oh, incluso si estás herido y solo puedes ver lo peor (solo ves lo peor)
Incluso si piensas que no es suficiente
Oh, Yo, te reto

Te reto
Oh, Yo, te reto a amar

There's a wolf that preys on a world that strays so far from the Garden (Oh)
And just like your own, every heart you know seems cold and hardened (Oh)
You may not have the stage, but you still have a voice
You may not have the strength, but if you have a choice

I dare you to love
Oh, I dare you to love
Even if you're hurt and you can only see the worst
Even if you think it's not enough
Oh, I dare you to love

We're all full of hope, tryna stay afloat, tryna save one another
People let you drown 'cause they don't know how to stay above water
When they're too broken to know what they've put you through
Do the only thing that you'd want done to you

Oh, I dare you to love (Dare you to love)
Oh, I dare you to love (I dare you to love)
Even if you're hurt and you can only see the worst (Oh)
Even if you think it's not enough
Oh, I dare you to love

I dare you to love, oh

You may not have the stage, but you still have a voice
You may not have the strength, but if you have a choice

I dare you to love, even if you can't
No, I dare you to love
Oh, even if you're hurt and you can only see the worst (Only see the worst)
Even if you think it's not enough
Oh, I, I dare you

I dare you
Oh, I, I dare you to love

martes, 14 de abril de 2020

Cold Beer Calling My Name - Jameson Rodgers, Luke Combs - Letra traducida al español

Ha sido uno de ellos registra la entrada, golpealo, registra la salida
A punto de comenzar el fin de semana
Hay un tramo de asfalto, en el que nunca he visto un policia
Así que lo estoy presionando un poco más de las diez
Puse un poco de dinero del banco, en el tanque
Brilló el cristal del parabrisas
No sé a donde me pueda llevar la noche, no hay ningún lugar para llegar
Pero tengo que llegar allá rapido

Hay una cerveza fría llamandome
Siento que viene un buen tiempo, tengo una nueva canción zumbando
Y la puesta de sol está haciendo lo suyo
Me siento con suerte como un siete, sí algunas veces el cielo
Es un bolsillo lleno de día de pago verde
Y mi bebé me poniendome azúcar
Sí, es seguro que ha sido un muy buen día
Y hay una cerveza fría llamandome, sí

Si hay un espectáculo de rock hillbilly, estaré en primera línea
Sosteniendo una roja llama Bic
Or a wraparound porch with a citronella torch
Yeah, you know I'm down either way
There's a chance that tonight might be a night that we
Ain't ever gonna forget
Yeah, everybody's turning it up, I got a little buzz
And I ain't even had one yet

Hay una cerveza fría llamandome
Siento que viene un buen tiempo, tengo una nueva canción zumbando
Y la puesta de sol está haciendo lo suyo
Me siento con suerte como un siete, sí algunas veces el cielo
Es un bolsillo lleno de día de pago verde
Y mi bebé me poniendome azúcar
Sí, es seguro que ha sido un muy buen día
Y hay una cerveza fría llamandome, sí
It's calling my name
Yeah, there's a cold beer calling my name
Oh yeah it is

Yeah, I'm gonna put a little chill in my weekend
Stay up all night, maybe sleep in
I'm gonna sip a little something
And I ain't gotta worry 'bout nothing 'cause
There's a cold beer calling my name
Cold beer calling my name

Hay una cerveza fría llamandome
Siento que viene un buen tiempo, tengo una nueva canción zumbando
Y la puesta de sol está haciendo lo suyo
Me siento con suerte como un siete, sí algunas veces el cielo
Es un bolsillo lleno de día de pago verde
Y mi bebé me poniendome azúcar
Sí, es seguro que ha sido un muy buen día
Y hay una cerveza fría llamandome, sí
It's calling my name

Cold beer calling my name
It's calling my name
Yeah, I'm gonna put a little chill in my weekend
It's been one of them clock it in, knock it out, clock it out
'Bout to kick off the weekend
There's a stretch of blacktop, I ain't never seen a cop
So I'm pushing it a little past ten
Pulled a little money from the bank, put it in the tank
Shined up the windshield glass
Don't know where the night might lead, ain't nowhere to be
But I gotta get there fast

There's a cold beer calling my name
Feel a good time coming, got a new song humming
And the sunset's doing its thing
Feeling lucky as a seven, yeah sometimes Heaven
Is a pocket full of payday green
And my baby putting sugar on me
Yeah, it's sure been a pretty damn good day
And there's a cold beer calling my name, yeah

If there's a hillbilly rock show, I'll be in the front row
Holding up a red Bic flame
Or a wraparound porch with a citronella torch
Yeah, you know I'm down either way
There's a chance that tonight might be a night that we
Ain't ever gonna forget
Yeah, everybody's turning it up, I got a little buzz
And I ain't even had one yet

There's a cold beer calling my name
Feel a good time coming, got a new song humming
And the sunset's doing its thing
Feeling lucky as a seven, yeah sometimes Heaven
Is a pocket full of payday green
And my baby putting sugar on me
Yeah, it's sure been a pretty damn good day
And there's a cold beer calling my name
It's calling my name
Yeah, there's a cold beer calling my name
Oh yeah it is

Yeah, I'm gonna put a little chill in my weekend
Stay up all night, maybe sleep in
I'm gonna sip a little something
And I ain't gotta worry 'bout nothing 'cause
There's a cold beer calling my name
Cold beer calling my name

There's a cold beer calling my name
Feel a good time coming, got a new song humming
And the sunset's doing its thing
Feeling lucky as a seven, yeah sometimes Heaven
Is a pocket full of payday green
And my baby putting sugar on me
Yeah, it's sure been a pretty damn good day
And there's a cold beer calling my name
It's calling my name

Cold beer calling my name
It's calling my name
Yeah, I'm gonna put a little chill in my weekend

lunes, 13 de abril de 2020

Here - Mitchell Tenpenny - Letra traducida al español

Mientras estoy aquí
Quiero arreglar lo que mi papá recogió y desaparecer
Poner el pedal en el piso y el pasado en el retrovisor
Solo conducir
Mantener el sueño vivo
Solo tienes una vida
Y voy a vivirla
Mientras estoy aquí

Quiero ir demasiado lejos
Quiero jugar muy duro
Quiero vivirlo porque sé
Que solo tengo tantos años
Que quiero perder
En alguien mas
Quiero sentirlo todo
Hacer todo lo que quiero mientras estoy aquí

Mientras estoy cerca
Quiero resolver esa cuestión de paz mental
Encontrar una miel al rojo vivo que no saldrá corriendo si se acaba el dinero
Oooh y siempre se acaba
Pero eso no es de lo que se trata
Entonces mientras todavía estoy
Por aquí

Quiero ir demasiado lejos
Quiero jugar muy duro
Quiero vivirlo porque sé
Que solo tengo tantos años
Que quiero perder
En alguien mas
Quiero sentirlo todo
Hacer todo lo que quiero mientras estoy aquí

(Hacer todo lo que quiero mientras estoy)
(Hacer todo lo que quiero mientras estoy)
(Hacer todo lo que quiero mientras estoy)
(Aquí)

Tic toc ese reloj en la pared
Solo da vueltas tantas veces
Ese golpe golpe golpe en tu pecho
Sí solo va a funcionar por un momento

Tic toc ese reloj en la pared
Solo da vueltas tantas veces
Ese golpe golpe golpe en tu pecho
Sí solo va a funcionar por un momento

Entonces mientras todavía estoy
Por aquí

Quiero ir demasiado lejos
Quiero jugar muy duro
Quiero vivirlo porque sé
Que solo tengo tantos años
Que quiero perder
En alguien mas
Quiero sentirlo todo
Hacer todo lo que quiero mientras estoy...
Quiero vivirlo
Hacer todo lo que quiero mientras estoy...
Quiero perderme
En alguien mas
Quiero sentirlo todo
Hacer todo lo que quiero mientras estoy aquí
While I'm here
I wanna fix my daddy's pick up and disappear
Put the pedal to the floor and the past in the rearview mirror
Just drive
Keep the dream alive
You only get one life
I'm gonna live it
While I'm here

I wanna go too far
I wanna play too hard
I wanna live it up 'cause I know
I only got so many years
I wanna lose myself
In someone else
I wanna feel it all
Do everything I wanna while I'm here

While I'm around
I wanna get that peace of mind thing figured out
Find a red-hot honey that won't go running if the money runs out
Oooh and it always runs out
But that ain't what it's all about
So while I'm still around
Down here

I wanna go too far
I wanna play too hard
I wanna live it up 'cause I know
I only got so many years
I wanna lose myself
In someone else
I wanna feel it all
Do everything I wanna while I'm here

(Do everything I wanna while I'm)
(Do everything I wanna while I'm)
(Do everything I wanna while I'm)
(Here)

Tick tock that clock on the wall
Only goes around so many times
That bump bump thump in your chest
Yea it's only gonna work for a little while

Tick tock that clock on the wall
Only goes around so many times
That bump bump thump in your chest
Yea it's only gonna work for a little while

So while I'm still around
Down here

I wanna go too far
I wanna play too hard
I wanna live it up 'cause I know
I only got so many years
I wanna lose myself
In someone else
I wanna feel it all
Do everything I wanna while I'm...
I wanna go too far
I wanna play too hard
I wanna live it up
Do everything I wanna while I'm...
I wanna lose myself
In someone else
I wanna feel it all
Do everything I wanna while I'm here

domingo, 12 de abril de 2020

One Of Them Girls - Lee Brice - Letra traducida al español

¿Eres tu una de esas chicas?
Que despega la etiquta de la Bud Lite
Solo podrías correr una mesa de billar
Voltea tus ojos si te llamo ángel
¿No eres tu? Una de esas chicas
Qué si les piden bailar, dicen no
Solo para ver que tan lejos iré
Tu canción viene y tus ojos se cierran
Ahí es cuando sé


Tienes tu corazón encerrado
Tengo una pared, tengo que derribar
Quiero hacer un tiro ahora
Vamos, ahora

Y tú eres una de esas chicas, que
No está tratando de encontrar a alguien
Tú estás solo aquí por la fiesta
Si estoy equivocado, entonces detenme, sí
Tu eres una de esas chicas que
Que no entrega su número
Te gusta hacer que te queramos
Te gusta que nos preguntemos

Si tu eres una de esas chicas
Porque yo soy uno de esos chicos
Quien cambiaría su mundo entero


Por una de esas chicas
A la que le gusta actuar en silencio
Sexy, sin ni siquiera intentarlo
Sí, sabes que no estoy mintiendo
Maldición es cierto
Tu eres una de esas chicas
Que rompe cada corazón en tu pueblo
El día que saliste
Los tienes deseando las estrellas, hombre

He encontrado una de esas chicas, que
No está tratando de encontrar a alguien
Tú estás solo aquí por la fiesta
Si estoy equivocado, entonces detenme, sí
Tu eres una de esas chicas que
Que no entrega su número
Te gusta hacer que te queramos
Te gusta que nos preguntemos

Si tu eres una de esas chicas
Bien soy uno de esos chicos
Quien cambiaría su mundo entero

Por una de esas chicas

Tu eres una de esas chicas
Sobre las que quiero poner mis labios
Y sostenerlos toda la noche
Y escribir una cancion de amor

Para una de esas chicas que
No está tratando de encontrar a alguien
Tú estás solo aquí por la fiesta
Si estoy equivocado, entonces detenme, sí
Tu eres una de esas chicas que
Que no entrega su número
Te gusta hacer que te queramos
Te gusta que nos preguntemos

Si tu eres una de esas chicas
Bien soy uno de esos chicos
Quien cambiaría su mundo entero
Su mundo entero
Por una de esas chicas
Mmh, una de esas chicas
Are you one of them girls
That peels off the Bud Lite label
Just might run a pool table
Roll your eyes if I call you an angel
Ain't you? One of them girls
Ask you to dance, you say no
Just to see how far I'll go
Your song comes on and your eyes close
That's when I know
Yeah

You got your heart on lockdown
Got a wall I gotta knock down
Kinda wanna do a shot now
Come on, now

And you're one of them girls, that
Ain't tryna meet nobody
You're just here for the party
If I'm wrong, then stop me, yeah
You're one of them girls that
Ain't handin' out your number
You like to make us want ya
You like to make us wonder

If you're one of them girls
'Cause I'm one of them boys
Who'd trade his whole world
Yeah

For one of them girls
Who like to act all quiet
Sexy, not even tryin'
Yeah, you know I ain't lyin'
Damn right
You're one of them girls
Broke every heart in your hometown
On the day you rode out
Got 'em all wishin' on stars, man

Have I found one of them girls, that
Ain't tryna meet nobody
You're just here for the party
If I'm wrong, then stop me, yeah
You're one of them girls that
Ain't handin' out your number
You like to make us want ya
You like to make us wonder

If you're one of them girls
Well, I'm one of them boys
Who'd trade his whole world
Yeah
For one of them girls

You're one of them girls
I wanna put my lips on
Hold all night long
Write a little love song

For one of them girls, that
Ain't tryna meet nobody
You're just here for the party
If I'm wrong, then stop me, yeah
You're one of them girls that
Ain't handin' out your number
You like to make us want ya
You like to make us wonder

If you're one of them girls
Well, I'm one of them boys
Who'd trade his whole world
His whole world
For one of them girls
Mmh, one of them girls

viernes, 10 de abril de 2020

Knowing You - Kenny Chesney - Letra traducida al español

Conociéndote, probablemente tienes los dedos de los pies en la arena
En un bar sobre la playa en el sol en alguna parte
Conociendote, tienes algo frío en tu mano
Hablando con un extraño sin cuidado
Conociendote, aún eers alvaje y libre
Y conociendote, probablemente estás muy por encima de mí

Pero, Dios, estabamos tan vivos
Yo era un niño en un paseo de carnaval
Conteniendo mi aliento hasta el momento
Cuando me ibas a dejar demasiado pronto
Pero lo haría todo
Porque maldición, fue bueno conocerte

Sabiendo que fuiste una caída libre de cien mil pies
Cuando ni siquiera te importa dónde aterrizas
Y saber que eras el tipo de prisa que sientes
Cuando finalmente te sientas con la banda
Y conociéndote, sigues siendo una planta rodadora
Solo desearía que volvieras a mí

Pero, Dios, estabamos tan vivos
Yo era un niño en un paseo de carnaval
Conteniendo mi aliento hasta el momento
Cuando me ibas a dejar demasiado pronto
Pero lo haría todo
Porque maldición, fue bueno conocerte

Conociendote, sigues siendo una planta rodadora
Solo desearía que volvieras a mí

Pero, Dios, estabamos tan vivos
Yo era un niño en un paseo de carnaval
Conteniendo mi aliento hasta el momento
Cuando me ibas a dejar demasiado pronto
Pero lo haría todo
Porque, maldición, era bueno
Lo haría todo
Porque maldición era bueno conocerte
Knowin' you, you probably got your toes in the sand
At a bar on a beach in the sun somewhere
Knowin' you, you got something cold in your hand
Chattin' up a stranger without a care
Knowin' you, you're still wild and free
And knowin' you, you're probably way over me

But, God, we were so alive
I was a kid on a carnival ride
Holdin' my breath till the moment
When you were gonna leave me too soon
But I'd do it all over
'Cause, damn, it was good knowin' you

Knowin' you was a free fall from a hundred thousand feet
When you don't even care where you land
And knowin' you was the kind of rush that you feel
When you finally get to sit in with the band
And knowin' you, you're still a tumbleweed
I only wish that you would tumble back to me

But, God, we were so alive
I was a kid on a carnival ride
Holdin' my breath till the moment
When you were gonna leave me too soon
But I'd do it all over
'Cause, damn, it was good knowin' you

Knowin' you, you're still a tumbleweed
I only wish that you would tumble back to me

'Cause, God, we were so alive
I was a kid on a carnival ride
Holdin' my breath till the moment
When you were gonna leave me too soon
But I'd do it all over
'Cause, damn, it was good
I'd do it all over
'Cause damn it was good knowin' you

jueves, 9 de abril de 2020

Level of Concern - Twenty One Pilots - Letra traducida a español

(Te necesito, dime)
(Te necesito, dime)

Panico en el cerebro, el mundo se ha vuelto loco
Las cosas se están empezando a volver complicadas
No puedo evitar pensar que no me he sentido así
Desde que te pedí que fueras estable

Preguntando
¿Estarás en mi pequeña cuarentena?
¿O es ésta lo forma como termina?

Porque te dije mi nivel de preocupación
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

Panico en el cerebro, Michael se ha vueto loco
Julie comenzó a ponerme nervioso
En realidad no me importa lo que ellos dirán
Te estoy pidiendo que te quedes
En mi búnker bajo la superficie

Preguntando
¿Estarás en mi pequeña cuarentena?
¿O es ésta lo forma como termina?

Porque te dije mi nivel de preocupación
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

Dime que estamos bien, dime que estamos bien
Dime que estamos bien, dime que estamos bien
Baja mi nivel de preocupación
Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

Porque te dije mi nivel de preocupación
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

Necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien
Necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien
Yo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien
Necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

Te necesito ahora
Yo te necesito ahora

Porque te dije mi nivel de preocupación
Pero pasaste como si nunca hubieras escuchado
Y podrías bajar mi nivel de preocupación
Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

Dime que estamos bien, dime que estamos bien
Dime que estamos bien, dime que estamos bien
Podrías bajar mi nivel de preocupación
Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien

En un mundo donde podrías solo mentirme
Y yo estaré bien
Estaremos bien
Estaremos bien

(Mi nivel de preocupación)
(Solo necesito que me digas que estamos bien, dime que estamos bien)
Te necesito

(Te necesito, dime)
(Te necesito, dime)
(Need you, tell me)
(Need you, tell me)

Panic on the brain, world has gone insane
Things are starting to get heavy
I can't help but think I haven't felt this way
Since I asked you to go steady

Wondering
Would you be, my little quarantine?
Or is this the way it ends?

'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
And you could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay

Panic on the brain, Michael's gone insane
Julie starts to make me nervous
I don't really care what they would say
I'm asking you to stay
In my bunker underneath the surface

Wondering
Would you be, my little quarantine?
Or is this the way it ends?

'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
And you could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay

Tell me we're alright, tell me we're okay
Tell me we're alright, tell me we're okay
Bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay

'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
You could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay

I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay

Need you now
I need you now

'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
You could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay

Tell me we're alright, tell me we're okay
Tell me we're alright, tell me we're okay
You could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay

In a world, where you could just lie to me
And I'd be okay
We'll be okay
We're gonna be okay

(My level of concern)
(Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay)
I need you

(Need you, tell me)
(Need you, tell me)

martes, 7 de abril de 2020

Hold You Tonight - Gryffin & Chris Lane - Letra traducida al español

El labial en la botella
Que dejaste junto a mi cama
El maquillae en mi almohada
Me recuerda que estabas allí
Trrato de decirle a mis amigos lo que hiciste
Pero es muy dificil de describir
Porque todo sobre de ti
Es mejor en la vida real

Despierta en mi cabeza
Despierta en mi cabeza
Así que ven y cae en mis brazos
Y déjame abrazarte esta noche
Tienes mi corazón en tus manos
Y eso solo se siente bien
Así que ven y cae en mis brazos
Y déjame abrazarte esta noche

Dejame, déjame abrazarte esta noche
Déjame abrazarte esta noche

Sí, cuando es tarde y estoy solo
Y tomé unos tragos
Seguramente golpearía mucho más fuerte, bebé
Si estuvieras aquí conmigo
Mmm, Estas despierta o estas durmiendo?
¿Puedes estar en tu camino?
Mmm, por que no paro de pensar
En la última noche todo el día

Despierta en mi cabeza
Despierta en mi cabeza
Así que ven y cae en mis brazos
Y déjame abrazarte esta noche
Tienes mi corazón en tus manos
Y eso solo se siente bien
Así que ven y cae en mis brazos
Y déjame abrazarte esta noche

Dejame, déjame abrazarte
Dejame, déjame abrazarte esta noche
Whoa, no, dejame, déjame abrazarte
Déjame abrazarte esta noche

Tengo horas para dar
Deberías usarlas
Toda esa ropa que tienes puesta
Deberías perderla
Todos esos planes que tienes
Haz algunos nuevos
Oh, porque es el momemto
Voy a tomar el tiempo

Despierta en mi cabeza
Despierta en mi cabeza
Así que ven y cae en mis brazos
Y déjame abrazarte esta noche
Tienes mi corazón en tus manos
Y eso solo se siente bien
Así que ven y cae en mis brazos
Y déjame abrazarte esta noche

Oh, vamos
Dejame, dejame abrazarte
Dejame abrazarte esta noche
Whoa, no, no
Dejame, dejame abrazarte
Dejame abrazarte esta noche
Dejame abrazarte esta noche
Por favor dejame abrazarte esta noche
Lipstick on the bottle
That you left next to my bed
The makeup on my pillow
Reminds me you were there
Try to tell my friends what you do
But it's too hard to describe
'Cause everything about you
Is better in real life

Get up out of my head
Get up out of my mind
So come and fall into my arms
And let me hold you tonight
You got my heart in your hands
And it just feels right
So come and fall into my arms
And let me hold you tonight

Let me, let me hold you
Let me hold you tonight

Yeah, when it's late and I'm lonely
And I've had a few drinks
It'd sure hit a lot stronger, baby
If you were here with me
Mmm, are you up, or are you sleepin'?
Can you be on your way?
Mmm, 'cause I ain't stop thinkin'
About last night all day

Get up out of my head
Get up out of my mind
So come and fall into my arms
And let me hold you tonight
You got my heart in your hands
And it just feels right
So come and fall into my arms
And let me hold you tonight

Let me, let me hold you
Let me hold you tonight
Whoa, no, let me, let me hold you
Let me hold you tonight

I've got hours to give
You should use 'em
All those clothes you're in
You should lose 'em
All those plans you had
Make some new ones
Oh, 'cause this time
I'm gonna take my time

Get up out of my head
Get up out of my mind
And come and fall into my arms
And let me hold you tonight
You got my heart in your hands
And it just feels right
So come and fall into my arms
And let me hold you tonight

Oh, c'mon
Let me, let me hold you
Let me hold you tonight
Whoa, no, no
Let me, let me hold you
Let me hold you tonight
Let me hold you tonight
Please let me hold you tonight

lunes, 6 de abril de 2020

Do It - Toni Braxton - Letra traducida al español

Deja de preguntarte por qué
Él no devolvió la llamada
Últimamente no te llevas bien
Estás enferma y cansada de todo
No puedes soportarlo más

No es necesario que digas que te sientes de esa forma
Solo haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer
Él no va a cambiar
Si lo traes de vuelta será lo mismo
Solo haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer

Solo hazlo, hazlo, hazlo
Hazlo, hazlo, sí, sí
Haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer

E incluso Dios no entiende por qué
Lo perdonaste tantas veces
Te tiene de ida y vuelta
Y vueltas y vueltas y arriba y abjo de nuevo
No, tú nunca ganarás
Tienes que parar de fingir

No es necesario que digas que te sientes de esa forma
Solo haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer
Él no va a cambiar
Si lo traes de vuelta será lo mismo
Solo haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer

Sé que va a doler
Y sé que irá a picar
Y no quieres irte
Solo termina de una vez

No es necesario que digas que te sientes de esa forma
Solo haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer
Él no va a cambiar
Si lo traes de vuelta será lo mismo
Solo haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer

Solo hazlo, hazlo, hazlo
Hazlo, hazlo, sí, sí
Haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer

Solo hazlo, hazlo, hazlo
Hazlo, hazlo, sí, sí
Haz lo que necesites hacer, haz lo que necesites hacer
No more wondering why
He ain't calling you back
Lately, you don't get along
You're sick and tired of it all
You can't take it no more

No need to say you feel some kind of way
Just do what you need to do, do what you need to do
He ain't gonna change
If you take him back, it's gon' be the same
Just do what you need to do, do what you need to do

Just do it, do it, do it
Do it, do it, yeah, yeah
Do what you need to do, do what you need to do

And even God don't understand why
You forgave him so many times
He got you back and forth
And 'round and 'round and up and down again
No, you'll never win
You gotta stop pretending

No need to say you feel some kind of way
Just do what you need to do, do what you need to do
He ain't gonna change
If you take him back, it's gon' be the same
Just do what you need to do, do what you need to do

I know it's gonna hurt
And I know it's gonna sting
And you don't wanna leave
Just get it over with

There's no need to say you feel some kind of way
Just do what you need to do, do what you need to do
He ain't gonna change
If you take him back, it's gon' be the same
Just do what you need to do, do what you need to do

Just do it, do it, do it
Do it, do it, yeah, yeah
Do what you need to do, do what you need to do

Just do it, do it, do it
Do it, do it, yeah, yeah
Do what you need to do, do what you need to do

Monsters - All Time Low - Letra traducida al español

¿Por qué todos los monstruos salen por la noche?
¿Por qué nos dormimos cuando queremos escondernos?
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?

Otro día, otro dolor de cabeza en este hotel de resaca
Acostumbrandome al ritmo, sí, se que este ritmo es muy bueno
Las visiones de túnel me hicieron sentir, eres lo único que veo
Pero sé lo que falta, donde estoy nadando
En mis lujos solitarios

Me pregunto ¿Por qué todos los monstruos salen por la noche?
¿Por qué nos dormimos cuando queremos escondernos?
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?
¿Por qué soy un tonto con todas tus mentiras?
Colgado como ropa en la cuerda
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?

Soy adicto a la forma en la que lastimas, la forma en la que me contradices
Juró que todo se ve peor en la noche, creo que estoy sobrepensadolo
No me importa a quién pueda lastimar en el camino, me estoy hundiendo
En cada palabra, No me importa si crees que estoy mintiendo cuando bebo
Entonces, dime bonitas mentiras, mírame a la cara
Dime que me amas, incluso si es falso
Puedes guiarme y dejar estas preguntas en mis hojas
Estoy bajo de ellas, Hice mi cama y todavía me pregunto

Me pregunto ¿Por qué todos los monstruos salen por la noche?
¿Por qué nos dormimos cuando queremos escondernos?
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?
¿Por qué soy un tonto con todas tus mentiras?
Colgado como ropa en la cuerda
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?

Pienso en ti, estás en mi cabeza
Incluso sin ti, aún me siento muerto
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?
Muerto, pienso en ti, estás en mi cabeza
Incluso sin ti, aún me siento muerto
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?

Me pregunto ¿Por qué todos los monstruos salen por la noche?
¿Por qué nos dormimos cuando queremos escondernos? (escondernos)
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida?
¿Por qué soy un tonto con todas tus mentiras?
Colgado como ropa en la cuerda
¿Por qué vuelvo a ti, como si no me importara si jodes mi vida? (Jodes mi vida)

Como si no me importara si jodes mi vida
Why do all the monsters come out at night?
Why do we sleep when we want to hide?
Why do I run back to you, like I don't mind if you fuck up my life?

Another day, 'nother headache in this hangover hotel
Gettin' used to the rhythm, yeah, I know this beat too well
Tunnel visions got me feeling, you're the only one I see
But I know what's missing, where I'm swimmin'
In my lonely luxury

I'm wondering why do all the monsters come out at night?
Why do we sleep when we want to hide?
Why do I run back to you, like I don't mind if you fuck up my life?
Why am I a sucker for all your lies?
Strung out like laundry on every line
Why do I come back to you, like I don't mind if you fuck up my life?

I'm addicted to the way you hurt, the way you contradict me
I swear everything look worse at night, I think I'm overthinking
I don't care who I might hurt along the way, I'm fuckin' sinking
Into every word, I don't care if you think I'm lyin' when I'm drinking
So, tell me pretty lies, look me in my face
Tell me that you love me, even if it's fake
You can lead me on and leave these questions in my sheets
I'm under it, I made my bed and I'm still wonderin'

I'm wondering why do all the monsters come out at night?
Why do we sleep when we want to hide?
Why do I run back to you, like I don't mind if you fuck up my life?
Why am I a sucker for all your lies?
Strung out like laundry on every line
Why do I come back to you, like I don't mind if you fuck up my life?

Thinkin' about you, you're in my head
Even without you, I still feel dead
Why do I run back to you, like I don't mind if you fuck up my life?
Dead, thinking about you, you're in my head
Even without you, I still feel dead
Why do I run back to you, like I don't mind if you fuck up my life?

I'm wondering why do all the monsters come out at night?
Why do we sleep when we want to hide? (Hide)
Why do I run back to you, like I don't mind if you fuck up my life?
Why am I a sucker for all your lies?
Strung out like laundry on every line
Why do I come back to you, like I don't mind if you fuck up my life? (Fuck up my life)

Like I don't mind if you fuck up my life

domingo, 5 de abril de 2020

2016 - Sam Hunt - Letra traducida al español

Pondré el whiskey de nuevo en la botella
Pon el humo de nuevo en el porro
Mira al cielo y di
Ok-ok-ok Creo que hiciste tu punto

Cubriría la piscina en Skymont
Sacaría a algunas chicas de mi teléfono
Devuelve la vida nocturna a Nashville
Una noche por vez hasta que todo el arrepentimiento se vaya

Y conduciría mil millas hasta tu casa
Entrada por salida
Pongo las lagrimas de vuelta en tus ojos
Porque todas mis mentiras aún podrían volverse verdad

Te diría que todo estuvo bien
Y te abrazaría, cariño, toda la noche
Cuando tu corazón estaba remendado
Y nuestro amor era bueno y nuevo
Tomaría el 2016
Y lo traería de vuelta a ti

Pensé que quería mi libertad
Me dije a mí mismo que tendría una pelota
Pero resulte saliendo y alcanzandola
Los sueños y una mujer solitaria
No son la libertad después de todo
Si pudiera reresar ahora
Y retomarlo de alguna manera

Y conduciría mil millas hasta tu casa
Entrada por salida
Pongo las lagrimas de vuelta en tus ojos
Porque todas mis mentiras aún podrían volverse verdad

Te diría que todo estuvo bien
Y te abrazaría, cariño, toda la noche
Cuando tu corazón estaba remendado
Y nuestro amor era bueno y nuevo
Tomaría el 2016
Y lo traería de vuelta a ti

Si pudiera discutir todos mis pecados
Traerlos e vuelta y hacer las paces
Y hacerlo todo de nuevo
Tomaría los errores y los corregiría
Todas las noches solitarias
Las empacaría y las llevaría a casa

Y conduciría mil millas hasta tu casa
Entrada por salida
Pongo las lagrimas de vuelta en tus ojos
Porque todas mis mentiras aún podrían volverse verdad

Te diría que todo estuvo bien
Y te abrazaría, cariño, toda la noche
Cuando tu corazón estaba remendado
Y nuestro amor era bueno y nuevo
Tomaría el 2016
Y todas las noches solitarias en el medio
Y lo traería de vuelta a ti
Te lo devuelvo todo
I'd put the whiskey back in the bottle
Put the smoke back in the joint
Look up at the sky and say
Ok-ok-ok I think you made your point

I'd cover up the pool at Skymont
I'd take some girls out of my phone
Give the nightlife back to Nashville
One night at a time till all the regrets gone

And I'd drive a thousand miles to your house
Walk in like I walked out
Put the tears back in your eyes
'Cause all my lies could still come true

I'd tell you everything was all right
And hold you, baby, all night
When your heart was all patched up
And our love was good as new
I'd take 2016
And give it back to you

I thought I wanted my freedom
I told myself I'd have a ball
But it turns out goin' out and chasin'
Dreams and lonely women
Ain't freedom after all
If I could go back now
And take it back somehow

I'd drive a thousand miles to your house
Walk in like I walked out
Put the tears back in your eyes
'Cause all my lies could still come true

I'd tell you everything was alright
I'd hold you, baby, all night
When your heart was all fixed up
And our love was good as new
I'd take 2016
And give it back to you

If I could wrangle all my sins
Take 'em back and make amends
And do it all over again
I'd take the wrongs and make 'em right
All the lonesome lonely nights
Pack 'em up and haul 'em all back home to you

And I'd drive a thousand miles to your house
Walk in like I walked out
Put the tears back in your eyes
'Cause all my lies could still come true

I'd tell you everything was alright
I'd hold you, baby, all night
When your heart was all patched up
And our love was good as new
I'd take 2016
And all the lonely nights in between
And give 'em back to you
Give it all back to you

sábado, 4 de abril de 2020

Feel Something - Illenium, Excision & I Prevail - Letra traducida al español

No oro a Dios pero lo hice hoy
Solo para quitarme un minuto del dolor
Porque estoy asustado de que no creo en nada
¿Estoy solo?
No quiero romperme pero lo hice hoy
Apuesto que solo me tengo a mi mismo para culparme
¿Debería solo dearlo ir?
Tengo miedo de dejarlo ir

Haría cualquier cosa, cualquier cosa
Solo para sentir algo
Solo para sentir algo
Sí, daría todo, todo
Solo para sentir algo
Solo para sentir algo

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Sentir algo)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Solo dejame sentir algo
Solo quiero sentir
Sentir algo
Solo quiero sentir
Solo quiero sentir
Solo quiero sentir
Sentir algo

Solo quiero sentir
Sí, solo quiero sentir
Solo quiero sentir
Sentir algo
Quiero sentir algo

Quiero sentir algo
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Sentir algo)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Quiero sentir algo

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Solo dejame sentir algo
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Sentir algo
I don't pray to God but I did today
Just to take a minute of the pain away
'Cause I'm scared that I believe in nothin'
Am I on my own?
I don't wanna break but I did today
Guess I only have myself to blame
Should I just let go?
I'm afraid to let go

I'd do anything, anything
Just to feel something
Just to feel something
Yeah, I'd give everything, everything
Just to feel something
Just to feel something

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Feel something)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)

Just let me feel something
I just wanna feel
Feel something
I just wanna feel
I just wanna feel
I just wanna feel
Feel something

I just wanna feel
Yeah, I just wanna feel
I just wanna feel
Feel something
Wanna feel something

Wanna feel something
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Feel something)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Wanna feel something

(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Just let me feel something
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Feel something

viernes, 3 de abril de 2020

Back To Me - Lindsay Lohan - Letra traducida al español

Solía ​​culparme cuando la mierda se volvía loca
No puedo pensar mucho en lo que dicen
Y ahora esos domingos me hacen sentir como si fueran lunes
Sé que bebo demasiado pero está bien

Mi vida está llena de páginas arrancadas
He sido débil, contagiosa
Pero estoy volviendo, estoy volviendo a mí
Oh, pero sé que todo cambia
Todas las cosas vuelve a lo básico
Ahora estoy volviendo, estoy volviendo a mí

A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí

(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí

Cuando la vida se vuelve mas dura y mi mente se pone mas oscura
Me recordaré a mi misma, "Nunca es demasiado tarde"
Porque sé que me metí demasiado profundo
Y sé que quería irme
Tan fácilmente nos alejamos

Mi vida está llena de páginas arrancadas
He sido débil, contagiosa
Pero estoy volviendo, estoy volviendo a mí
Oh, pero sé que todo cambia
Todas las cosas vuelve a lo básico
Ahora estoy volviendo, estoy volviendo a mí

A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí

(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí

Voy a hacerlo bien y dejarlo ir
Todo lo que no puedo controlar
Debería haberlo hecho hace mucho tiempo
Gateando de regreso
Voy a hacerlo bien y dejarlo ir
Todo lo que no puedo controlar
Debería haberlo hecho hace mucho tiempo

A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí
A mi, sí

(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo
Sí, Ahora estoy volviendo
Sí, Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo a mí
(Hey) Ahora estoy volviendo
Sí, Ahora estoy volviendo
Sí, Ahora estoy volviendo a mi
I used to blame me when shit got crazy
I can't think too much about what they say
And now these Sundays got me feeling like Mondays
I know I drink too much but it's okay

My life is full of ripped up pages
I've be weak, contagious
But I'm coming back, I'm coming back to me
Oh, but I know that everything changes
All things turn to basics
Now I'm coming back, I'm coming back to me

To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah

(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me

When life gets harder and the mind gets darker
Remind myself, "Never too late"
'Cause I know that I got in too deep
And I know that I wanted to leave
So easily we just walk away

My life is full of ripped up pages
I've be weak, contagious
But I'm coming back, I'm coming back to me
Oh, but I know that everything changes
All things turn to basics
Now I'm coming back, I'm coming back to me

To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah

(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me

I'ma do it right and let it go
Everything I can't control
Should have done it long ago
Crawling back to
I'ma do it right and let it go
Everything I can't control
Should have done it long ago

To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah
To me, yeah

(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back
Yeah, I'm coming back
Yeah, I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back to me
(Hey) Now I'm coming back
Yeah, I'm coming back
Yeah, I'm coming back to me

jueves, 2 de abril de 2020

Take Yourself Home - Troye Sivan - Letra traducida al español

Estoy cansado de la ciudad
Grita si estás conmigo
Si voy a morir
Vamos a morir en un lugar bonito(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Triste en el verano
La ciudad necesita una madre
Si voy a perder mi tiempo
Entonces es momento de irme
De llevarte a casa

Hablame
No hay nada que no se pueda arreglar con algo de honestidad
Y cómo llegó a esta oscuridad está más allá de mí
Si alguien puede oirme que encienda las luces (Luces, luces, luces)
Oh-oh-oh-oh

Y
Está justo donde lo perdiste
Cuando tomaste la apuesta
Contando todas las pérdidas que no puedes cobrar
Tengo todo y nada en mi vida

Estoy cansado de la ciudad
Grita si estás conmigo
Si voy a morir
Vamos a morir en un lugar bonito(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Triste en el verano
La ciudad necesita una madre
Si voy a perder mi tiempo entonces es momento de irme
De llevarte a casa
De llevarte a casa

¿Quién realmente intentas ser cuando te ven la cara?
¿Vale la pena intentar ganar en un juego de perder?
Bien todo esto está esperando por ti
Y, chico, Se que estás ansioso
Pero esto solo podría destruirte
Destruirte, sí

Estoy cansado de la ciudad
Grita si estás conmigo
Si voy a morir
Vamos a morir en un lugar bonito(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Triste en el verano
La ciudad necesita una madre
Si voy a perder mi tiempo entonces es momento de irme
De llevarte a casa
De llevarte a casa
De llevarte a casa
I'm tired of the city
Scream if you're with me
If I'm gonna die
Let's die somewhere pretty (Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Sad in the summer
City needs a mother
If I'm gonna waste my time
Then it's time to go
Take yourself home

Talk to me
There's nothing that can't be fixed with some honesty
And how it got this dark is just beyond to me
If anyone can hear me switch the lights (Lights, lights, lights)
Oh-oh-oh-oh

And happiness
Is right there where you lost it
When you took the bet
Counting all the losses that you can't collect
Got everything and nothing in my life

I'm tired of the city
Scream if you're with me
If I'm gonna die
Let's die somewhere pretty (Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Sad in the summer
City needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home

Who you really tryna be when they see your face?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Well it's all waiting for you
And, boy, I know you're eager
But it just might destroy you
Destroy you, yeah

I'm tired of the city
Scream if you're with me
If I'm gonna die
Let's die somewhere pretty (Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Sad in the summer
City needs a mother
If I'm gonna waste my time then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home
Take yourself home

I'll Carry You Home - Trisha Yearwood - Letra traducida al español

Cuando no puedes caminar y hay cadenas alrededor de tu alma
La carga es demasiado pesada y te has quedado sin camino
Estás rezando en voz alta
Mientras tropiezas con la lluvia y la nieve
Saldré y te encontraré, Te llevaré a casa

Cuando no puedes hablar porque las palabras son demasiado fuertes
Y cada vez que lo intentas, todo sale mal
Cuando tu corazón está gritando
Pero nadie puede oir tu canción
Oh La cantaré por ti, Te llevaré a casa

Te llevaré a casa, te llevaré a casa
Así que descansa tu corazón, te llevaré a casa

Así que deambula por este mundo ahora, valiente y libre
Escala cada montaña y navega por cada oceano
Pero si te adentras demasiado en lo desconocido
Sabes que te encontraré, te llevare a casa

Te llevaré a casa, te llevaré a casa
Así que descansa tu corazón, te llevaré a casa
Te llevaré a casa, te llevaré a casa
Así que descansa tu corazón, te llevaré a casa

Descansa tu corazón, te llevaré a casa
When you can't walk and there's chains round your soul
The burden's too heavy and you've run out of road
You're praying out loud
As you stumble through the rain and snow
I'll walk out and find you, I'll carry you home

When you can't speak cause the words are too strong
And every time that you try it just comes out all wrong
When your heart's screaming out
But no one can hear your song
Oh I'll sing it for you, I'll carry you home

I'll carry you home, I'll carry you home
So rest your heart easy, I'll carry you home

So wander this world now, fearless and free
Climb every mountain and sail every sea
But if you wander too far into the great unknown
You know I will find you, I'll carry you home

I'll carry you home, I'll carry you home
So rest your heart easy, I'll carry you home
I'll carry you home, I'll carry you home
So rest your heart easy, I'll carry you home

Rest your heart easy, I'll carry you home

miércoles, 1 de abril de 2020

Be a Light - Thomas Rhett (feat Reba McEntire, Hillary Scott, Chris Tomlin & Keith Urban) - Letra traducida el español

En un tiempo lleno de guerra, se paz
En un tiempo lleno de duda, solo cree
Sí, no hay mucha diferencia entre tú y yo
En un tiempo lleno de guerra, se paz

En un mundo lleno de odio, se una luz
Cuando hagas algo mal, hazlo bien
No te escondas en la oscuridad, tu naciste para brillar
En un mundo lleno de odio, se una luz
La-la-la, la, la, la, la

En un lugar que necesita un cambio, haz la diferencia
En un tiempo lleno de ruido, solo escucha
Porque la vida no es más que una brisa, solo vivela
En un lugar que necesita un cambio, haz la diferencia

En un mundo lleno de odio, se una luz
Cuando hagas algo mal, hazlo bien
No te escondas en la oscuridad, tu naciste para brillar
En un mundo lleno de odio, se una luz
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la

En una carrera que no puedes ganar, baja la velocidad
Sí, solo tienes una vuelta
Porque la línea de meta está a seis pies en el suelo
En una carrera que no puedes ganar, baja la velocidad

En un mundo lleno de odio, se una luz(Oh-oh)
Cuando hagas algo mal, hazlo bien (Hazlo bien)
Oh no te escondas en la oscuridad, tu naciste para brillar
En un mundo lleno de odio, se una luz

Sí es difícil vivir en color, cuando solo vez en blanco y negro
En un mundo lleno de odio, se una luz
In a time full of war, be peace
In a time full of doubt, just believe
Yeah, there ain't that much difference between you and me
In a time full of war, be peace

In a world full of hate, be a light
When you do somebody wrong, make it right
Don't hide in the dark, you were born to shine
In a world full of hate, be a light
La-la-la, la, la, la, la

In a place that needs a change, make a difference
In a time full of noise, just listen
'Cause life is but a breeze, better live it
In a place that needs a change, make a difference

In a world full of hate, be a light
When you do somebody wrong, make it right
Oh don't hide in the dark, you were born to shine
In a world full of hate, be a light
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la
La-la-la, la, la, la, la

In a race that you can't win, slow it down
Yeah, you only get one go around
'Cause the finish line is six feet in the ground
In a race you can't win, just slow it down

In a world full of hate, be a light (Oh-oh)
When you do somebody wrong, make it right (Make it right)
Oh don't hide in the dark, you were born to shine
In a world full of hate, be a light

Yeah it's hard to live in color, when you just see black and white
In a world full of hate, be a light