Same words Las mismas palabras
Same thirst La misma sed
Just a different name Sólo un nombre diferente
Same jokes Las misma bromas
Same laugh La misma risa
Guess that's just your game Supongo que eso es sólo su juego
You got at her La conquistaste
The same way you got at me De la misma manera que me conquistaste
You show me everything I need to see Me mostraste lo que necesitaba ver
(Camila)
Well even though you're so damn fine Pues a pesar de que estas tan bien
I know I'm better off without ya Sé que estoy mejor sin ti
Even if you cross my mind Incluso si te cruzas por mi cabeza
I would always have to doubt you Siempre tendría que dudar de ti
(Lauren)
I won't believe a thing you say this time No te creeré ni una sola palabra esta vez
All them other girls told me Las otras chicas me contaron
how you play your game Como es que es juegas tu
Yeah we know all about you Sí, sabemos todo sobre ti
I know it probably worked for you Lo sé, probablemente te funcionó
Last time la última vez
But them other girls told me Pero las otras chicas me dijeron
how you play your game como es que juegas tú
Yeah we know all about you Sí, sabemos todo sobre ti
(Dinah)
Ooooh we know we know we know Oh lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
We know we know we know yeahh Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos, sí
All about you Todo sobre ti
Ooooh we know we know we know Oh lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
We know we know we know yeahh Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos, sí
All about you Todo sobre ti
(Ally)
First off you should really be ashamed En primer lugar, deberías estar avergonzado
You won’t entice me with that big old chain No me convencerás con esa cadena
Can't have my number put that phone away No te voy a dar mi número guarda el teléfono
Maybe you should just stay in your lane Quizá deberías permanecer en tu carril
(Camila)
Well even though you're so damn fine Pues a pesar de que estas tan bien
I know I'm better off without ya Sé que estoy mejor sin ti
Even if you cross my mind Incluso si te cruzas por mi cabeza
I would always have to doubt you Siempre tendría que dudar de ti
(Lauren)
I won't believe a thing you say this time No te creeré ni una sola palabra esta vez
All them other girls told me Las otras chicas me contaron
how you play your game Como es que es juegas tú
Yeah we know all about you Sí, sabemos todo sobre ti
I know it probably worked for you Lo sé, probablemente te funcionó
Last time la última vez
But them other girls told me Pero las otras chicas me dijeron
how you play your game como es que juegas tu
Yeah we know all about you Sí, sabemos todo sobre ti
Oh no no no no Oh no no no no
We know, we know, we know Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
We know, we know, we know Lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
Yeah, all about you Sí, todo sobre ti
Oooh we know, we know, we know Oh lo sabemos, lo sabemos, lo sabemos
Yeah Sí
I won’t believe a thing you say this time No creeré ni una palabra que dices esta vez
All them other girls told me, Las otras chicas me contaron,
how you play your game Como es que es juegas tú
Yeah we know all about you Sí, lo sabemos todo sobre ti
También te puede interesar:
Fifth Harmony - Them Girls Be Like - Traducida
Fifth Harmony - Sledgehammer - Traducida
No hay comentarios:
Publicar un comentario