If you save yourself for marriage Si te guardas para el matrimonio
You're a bore Eres un(a) aburrido(a)
If you don't save yourself for marriage Si no te guardas para el matrimonio
You're a horrible person Eres una persona horrible
If you won't have a drink Si no te tomas una copa
Then you're a prude Entonces eres un(a) mojigato(a)
But they'll call you a drunk Pero dirán que eres un borracho
As soon as you down the first one Tan pronto bebas la primera
If you can't lose the weight Si no puedes perder peso
Then you're just fat Simplemente eres gorda(o)
But if you lose too much Pero si pierdes mucho
Then you're on crack Estás en las drogas
You're damned if you do Te condenan porque sí
And you're damned if you don't Y te condenan porque no
So you might as well just do Así que simplemente puedes hacer
Whatever you want Lo que quieras hacer
So Así que
Make lots of noise Haz mucho ruido
Kiss lots of boys Besa muchos chicos
Or kiss lots of girls o Besa muchas chicas
If that's something you're into Si es lo que te agrada
When the straight and narrow Cuando el camino correcto
Gets a little too straight Se vuelva demasiado recto
Roll up a joint, or don't Haz un por**, o no
Just follow your arrow Sólo sigue tu flecha
Wherever it points, yeah Donde sea que apunte
Follow your arrow Sigue tu flecha
Wherever it points Donde sea que apunte
If you don't go to church Si no vas a la iglesia
You'll go to hell Irás al infierno
If you're the first one Si eres el primero
On the front row En la fila delantera
You're self-righteous Eres un santurrón
Son of a ... Hijo de ...
Can't win for losing No se puede ganar para perder
You'll just disappoint them Acabas de defraudarlos
Just 'cause you can't beat them Sólo porque no puedes con ellos
Don't mean you should join them No significa que debas unirte a ellos
So make lots of noise Así que haz mucho ruido
Kiss lots of boys Besa muchos chicos
Or kiss lots of girls O besa muchas chicas
If that's something you're into Si es lo que te agrada
When the straight and narrow Cuando el camino correcto
Gets a little too straight Se vuelva demasiado recto
Roll up a joint, or don't Haz un por**, o no
Just follow your arrow Sólo sigue tu flecha
Wherever it points, yeah Donde sea que apunte, sí
Follow your arrow Sigue tu flecha
Wherever it points Donde sea que apunte
Say what you think Dí lo que piensas
Love who you love Ama a quien amas
Cause you just get Porque acabas de obtener
So many trips 'round the sun Muchos viajes alrededor del sol
Yeah, you only Sí, Solamente
Only live once Solamente se vive una vez
So make lots of noise Así que haz mucho ruido
Kiss lots of boys Besa muchos chicos
Or kiss lots of girls O besa muchas chicas
If that's what you're into Si es lo que te agrada
When the straight and narrow Cuando el camino correcto
Gets a little too straight Se vuelva demasiado recto
Roll up a joint Haz un por**
And follow your arrow y sigue tu flecha
Wherever it points, yeah Donde sea que apunte, sí
Follow your arrow Sigue tu flecha
Wherever it points Donde sea que apunte
No hay comentarios:
Publicar un comentario